Читаем Гагаи том 1 полностью

«Как же это? — еле слышно вымолвила Елена. Она не забыла выступление Маркела на сходке, помнит его трезвые и категоричные суждения на занятиях ликбеза. И вдруг — оружие... Неужели возможно совместить такое в одном человеке? Или, быть может, и над его судьбой нависли темные силы? — Что же это?» — растерянно повторила, заглядывая Тимофею в глаза.

Потупившись, Тимофей неопределенно пожал плечами. Елену передернуло.

«Страшно, — прошептала она. — Мне страшно. Я боюсь...»

Тимофей встретился с ее испуганным взглядом. Для него это было так неожиданно и странно! Он взял ее руку в свою, легонько сжал.

«Ну, ну, медсестра второго кавполка, крепче держись в седле, — подбодрил он ее. — Ну чего, чего ты боишься?!»

Елена покачала головой.

«Не знаю...»

Она и в самом деле не могла объяснить того, что происходило с ней. Все было так сложно и непонятно.

Тимофей покидал больницу с каким-то угнетенным чувством. Его неприятно поразила и. озадачила такая перемена в жене. Он знал ее другой — решительной, смелой, рассудительной. Это она поддерживала его в трудные минуты жизни. А теперь... Он объяснил эту слабость болезнью и делал все, чтобы восстановить ее душевное равновесие.

Время от времени Елену навещали коллеги, со всеми милыми сердцу Елены подробностями выкладывали школьные новости.

Приходил и Филипп Макарович — наглаженный, вежливый, участливый. Всем своим видом он как бы говорил: «Вот видите, к чему приводит неблагоразумие». При этом он даже ухитрялся коснуться ее руки, плеча. И Елене приходилось принимать подношения, чтоб избавить себя от этих липких прикосновений.

Еще только заслышав в коридоре елейный голос Филиппа Макаровича, Елена внутренне содрогалась. Его визиты угнетали и раздражали. Перед этим человеком ей не хотелось показываться слабой, беспомощной. И Елена пошла на хитрость, попросила няню, чтобы она говорила ему, когда явится, что больная спит. Но Филипп Макарович все же ухитрялся появляться в ее палате.

Часто приходила Фрося. Она работала стрелочницей и готовилась в железнодорожную профшколу. Елена, не таясь, любовалась ею. Фрося расцвела какой-то своеобразной, неповторимой красотой. Молодое тело ее достигло той поры, когда в округлостях форм еще таилась некоторая угловатость подростка, а в движениях уже угадывалась медлительная величавость женщины. Ее темные брови напоминали упругие и стремительные крылья деревенской ласточки, проносящейся над полями. Глаза — немного зауженные, как у пращуров-степняков, живые, умные, с мятежными сполохами. Алые припухшие губы горели на смуглом, с матовым отливом, продолговатом лице. У нее был небольшой, но грубоватый, по-пыжовски очерченный нос.

С приходом Фроси Елена отвлекалась от своих нерадостных мыслей, молодела душой. Фрося усаживалась, откидывала за спину тяжелую светлую косу, ту самую, из-за которой ее едва не исключили из комсомола. Елена всякий раз смеялась, вспоминая, как Фрося, увлекшись, разыграла эту сцену в лицах!

«Пора кончать со старым бытом! — копировала она секретаря комсомольской ячейки. — Мир-ровая революция не потерпит мещанства. Изгоним из союза молодежи буржуазные предрассудки, всякие нэпманские фигли-мигли!» К тому времени, — продолжала Фрося, — большинство наших девчонок с перепугу отрезали косы. Ну, он и напоролся на меня: «Или режь свое помело, или выставим из комсомола!» Вытащил меня на ячейку. «Фроська, — говорит, — игнорирует. Вызов бросает. Еще и губы красит, как самая заядлая буржуйка». — «Выгнать ее! — кричат. — Пусть не позорит пролетариат!» Что тут делать? Сорвалась с места да к Митьке — секретарю нашему. Кто, кажу, красит? Может, они у меня от роду такие! Вот поцелую, пусть глянут: крашеная или нет! Да в губы его... Так и свелось на смех. — Фрося озорно улыбнулась. — Видать, понравилось... На пост зачастил. Про любовь свободную речи вел. Послушала я его, послушала, и говорю: «Что ж ты за помелом бегаешь? За буржуйкой? Как же мировая революция потерпит такое?!» Отвязался».

От Елены у Фроси нет секретов. Все ей рассказывает. Нет, не полюбила еще Фрося. Ездит мимо ее поста молодой машинист, завлекает гудками призывными. Но не пришел еще Фросин срок. Дремлют в ней чувства. Дремлют до поры, до времени, чтобы однажды, пробудившись, на горе ли, на радость, взбунтовать кровь, жаркой волной разлиться по телу, завихрить в счастье или испепелить. Только так она сможет. Ее цельная натура не вынесет фальши, не потерпит обмана. А сейчас... Сейчас Фрося наслаждается радостью бытия, не задумываясь над тем, что ее ждет впереди.

Поистине эта девчонка была для Елены сущим кладом. Не подозревая этого, она скрашивала больничную жизнь Елены, заряжала ее энергией, отдавая часть своей неуемной жизнерадостности.

В прошлый раз Фрося рассказывала, как они ходили по дворам собирать подписи, чтобы закрыть церковь. Достала списки, карандаш, протянула Елене.

«Подписывайтесь, — сказала. — Сейчас я быстренько проверну это дело среди хворых».

«Так-то и быстренько, — усомнилась Елена. — Больше старушки лежат. Верующие».

«Ничего, — усмехнулась Фрося. — Подпишут...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Мой лейтенант
Мой лейтенант

Книга названа по входящему в нее роману, в котором рассказывается о наших современниках — людях в военных мундирах. В центре повествования — лейтенант Колотов, молодой человек, недавно окончивший военное училище. Колотов понимает, что, если случится вести солдат в бой, а к этому он должен быть готов всегда, ему придется распоряжаться чужими жизнями. Такое право очень высоко и ответственно, его надо заслужить уже сейчас — в мирные дни. Вокруг этого главного вопроса — каким должен быть солдат, офицер нашего времени — завязываются все узлы произведения.Повесть «Недолгое затишье» посвящена фронтовым будням последнего года войны.

Вивиан Либер , Владимир Михайлович Андреев , Даниил Александрович Гранин , Эдуард Вениаминович Лимонов

Короткие любовные романы / Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза