Читаем Галактиона полностью

— Вы проникли в соседнее помещение, минуя стандартную систему коридоров! — вновь отрапортовал Умник, когда я повторил свое прохождение сквозь стены. — Ремонт дроидов завершён, тридцать один боевой дроид готов к бою. Уровень функциональности всей команды повышен до 50%. Начат процесс ремонта корабля, время завершения — три часа двадцать две минуты.

— Сколько осталось противнику метров? — уточнил я, желая сориентироваться по срокам.

— Коридор пройден на три метра пятьдесят сантиметров. При сохранении текущего темпа прохождения коридор будет пройден за три часа сорок пять минут.

— Пускай занимаются ремонтом! — приказал я, уничтожая дверь третьей комнаты. В предыдущем помещении дверь выводила прямо на стену, перегораживающую проход. Сейчас же…

— Умник, строй маршрут заново, — обрадованно прокричал я, когда перегородка коридора осталась позади. Я прорвался! Что же это за двадцатка такая, что её так закрыли? Кстати — может, зря я туда лезу?

Буквально через сотню метров петляющий коридор вывел меня в огромный зал, очень похожий на амфитеатр, в который попал «Ялрок». Единственное исключение — здешний амфитеатр был целым и разделен на две части силовыми полями. При этом все двадцать разумных, о которых говорил Умник, находились как раз за полем.

— Дерган аварта! — раздался грозный крик, и к щиту с той стороны подошёл затранец в коричневом бронекостюме. Мне хватило всего несколько мгновений, чтобы понять — сквозь поле он пройти не может, выстрелить тоже, поэтому я спокойно вошёл на арену амфитеатра и остановился всего в нескольких шагах от воина. Наросты на броне, которые я увидел сквозь заваленный коридор, были дополнительным оружием, что-то вроде ракетницы. Четыре руки с двумя локтевыми суставами, две ноги, немного непропорциональное туловище и чрезмерно большая голова с двумя прорезями для глаз — внешность затранцев оставляла желать лучшего.

— Всем привет! — деловито произнёс я, отвлекаясь от воина и обращая свое внимание на остальных. Хм… Серый квалианец, синий приканец, летающий вракастец, периниец, робот, человекообразная дельвийка, приковавшая мой взгляд своей обворожительной красотой — насколько я понял, в компании трёх слизней, трёх воинов и двоих непонятный темных клякс, больше похожих на туман, чем на разумное существо, находится по одному представителю каждой империи. Двенадцать представителей всех империй Галактионы…

— Ты кто, воин? — послышался голос серого квалианца, так как на текущий момент я знал только этот язык.

— Пират, — честно ответил я. — Смотрю, чем можно поживиться на этой станции.

— Пират? — удивлённо переспросил квалианец и что-то бросил всем остальным.

— Крандал гартава! — грозно прокричал воин, однако его никто не слушал — все двенадцать разумных подошли к краю силового поля, внимательно присматриваясь ко мне. Странно — когда они подошли, гневно кричащий перед этим воин ретировался в сторону, словно не желая привлекать к своей персоне лишнего внимания.

— Каким образом пират оказался на центральной станции затранцев? — приятным голосом спросила дельвийка, кокетливо обворачиваясь пушистым хвостом. У лисички был такой ужасный акцент, что я с трудом её понял, однако не мог не отметить — она знает квалианский язык.

— Мимо проходил, смотрю — станция, дай, думаю, зайду, узнаю, чем здесь можно поживиться, — продолжил паясничать я, внезапно осознав — передо мной стоят все двенадцать принцев и принцесс этой игры. Те самые разумные, на поиски которых брошены все силы игроков и империй, за спасение которых обещана какая-то небывалая игровая награда. И среди которых находится Рргорд — принц приканской империи, который знает, где находится моя планета!

— И часто тебе приходится вот так проходить мимо? — продолжила допытываться дельвийка.

— Бывает, — пожал я плечами, после чего стал серьезным, — народ, скажите, что будет, если вас уничтожить? Вы отправитесь на перерождение?

— Нет, — печально покачала головой лисичка. — Враг снял с нас привязку, и теперь мы стали смертными. Если нас уничтожить — мы умрём окончательно и безвозвратно. Ты хотел спасти нас через уничтожение?

— Только что такая мысль была, — подтвердил я, внезапно осознав — мне нельзя взрывать «Ялрок»! Даже если я проведу всех к себе на корабль — кстати, как это сделать, непонятно, — при уничтожении принцы и принцессы погибнут! Интересно, завязывали ли на этот счёт какой-нибудь сценарий разработчики? Ведь всё предусмотреть нельзя — вероятность того, что станция затранцев подвергнется нападению, минимальна! И, кстати, теперь понятно, почему меня не начали выковыривать из космоса — чтобы ненароком не взорвать корабль! Затранцам тоже нужны эти существа! Вот ведь засада!

— Станция уже зачищена? — спросил квалианец.

— Нет, заблокирован этот сектор, но через пару часов блокировка спадет и лавина этих коричневых воинов, — я кивнул на стоящего в стороне затранца, — ринется ко мне в гости. Я пошёл на таран со станцией, желая принести ей максимальный урон, но мой корабль остался целым и сейчас…

— Как далеко он находится? — прервал меня квалианец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк
Проект «Виртуальность»
Проект «Виртуальность»

Во все времена люди мечтали, что рано или поздно наступит оно — Светлое Будущее, отыщется наконец Земля Обетованная и вернётся Золотой Век. Но столетия сменяли друг друга, рушились одна за другой социальные утопии, а долгожданный рай оставался миражом на горизонте — таким же притягательным и недоступным. Но кто сказал, что он невозможен в принципе? И если не в нашем суетном мире, озабоченном борьбой за место под солнцем куда больше, чем следованию высшим идеалам духа, то, быть может, в загадочном зазеркалье компьютерных сетей? Где не нашедшие себя в Реальности смогли, объединившись и преодолев стоящие на пути препятствия, построить собственное Братство. Надоели накачанные супергерои, во имя Добра оставляющие за собой горы трупов? Тошнит от описания ужасов постакалиптического существования деградировавшего человечества? Пресытились мерзостями иных миров, которым несть числа?Тогда вам сюда — в Виртуальность, светлый мир безграничных возможностей и искренности вечных чувств, и в первую очередь всепобеждающей Любви — ибо, как сказано у Высоцкого: «…и любовь — это вечно любовь, даже в будущем нашем далёком…».

Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Киберпанк