Читаем Галактиона полностью

Впервые в этой игре я почувствовал такое неприятное чувство, как головокружение. Меня поняло с пола и бросило через весь амфитеатр, с неимоверной силой впечатав в стену. Начали мелькать какие-то сообщения, однако удар оказался настолько реалистичным, что я на несколько мгновений совершенно потерял ориентацию в пространстве. Всё, что я видел — некое мелькающее нечто, носящееся вокруг сбившихся в кучу одиннадцати принцев и принцесс, а также врезающихся в стены затранцев.

— Уровень функциональности криптозавра снижен до 10%, — послышался голос Умника, возвращая меня в сознание. — Рекомендуется отправить за ним отряд дроидов и доставить криптозавра на склад для поглощения Рапа.

— Разве он ещё остался? — сквозь зубы спросил я, поднимаясь на ноги. Бронекостюм доживал свои последние мгновения, имея прочность 5%, и, наконец, я увидел валяющегося на земле носорога, из-под которого торчала дёргающаяся нога воина-затранца. Через секунду нога исчезла, оставив после себя небольшой виртуальный сундук с добычей. Мой десантник дышал через раз, из приоткрытого рта вывалился горящий красным пламенем раскалённый язык, все три глаза куда-то закатились, словно животное находилось на последнем издыхании, поэтому я отправил ещё одну команду, опасаясь за жизнь члена своей команды: — Умник, срочно отправляй сюда дроидов!

— Дроиды отправлены, время прибытия — семь минут. Отвечая на предыдущий вопрос — согласно поступившим распоряжениям, уровень функциональности всех членов экипажа повышен до 50%, все дроиды отремонтированы и завершается ремонт корабля, однако склад по-прежнему полон на 80%.

— Как только криптозавр сможет ходить, пускай таскает Рап в трюм корабля, — наконец решился я на крайне нежелательное для себя развитие событий. — И дроидов к этому пристрой, мне нужен полностью загруженный корабль через сорок минут.

— Задача принята, — отчеканил Умник и замолчал.

— Пират, этот зверь с тобой? — спросила дельвийка, испуганно косясь на валяющегося носорога. — Он безопасен?

— Это десантник моего корабля. Он безопасен, — ответил я, подходя к ближайшему сундуку с добычей. Восемь сундуков манили меня сильнее, чем обновленная компьютерная игрушка заядлого игрока. Добычу со слизней я уже получал, теперь интересно посмотреть, что падает с воинов и оставшегося неизвестным тумана.

— Твой десантник двигался со скоростью молнии, — продолжила приставать ко мне дельвийка. Итак — Рап, Рап, жетон. Первый ящик, по всей видимости, принадлежал слизню, так как добыча была стандартна. — Так не бывает!

— Зато теперь он беззащитно валяется на полу. Тут уж приходится выбирать — либо спасайся сам, либо загоняй подчинённых, — ответил я, переходя к следующему сундуку. Но вообще дельвийка права — преодолеть два километра за пятнадцать, ну ладно, пускай двадцать секунд, если брать в расчёт начало разговора с Умником — это крайне нереальная вещь. У носорога должна была быть скорость порядка… так, два километра за пятнадцать секунд, да на час, это… это 480 километров в час! Офигеть! Флаеры с меньшей скоростью летают! Хотя стоп! Он же мог находиться на складе! От него до амфитеатра всего пятьсот метров, поэтому скорость десантника будет 160 километров в час… Тоже много, но уже не так страшно осознавать, что у меня в команде есть невероятный монстр.

— Умник, — тут же отправил я команду компьютеру, — собери мне всю информацию по способностям команды в разрезе функциональности и ограничений, которые накладываются на использование. Например, такие ограничения, как обездвиживание, которое случается после Ускорения.

— Задача принята, время подготовки полного отчёта составляет три дня на каждого члена экипажа.

— Почему так долго? — удивился я.

— Необходимо переработать большой объём данных без ограничений на мою функциональность. На формирование отчета будет выделено тридцать процентов моих ресурсов.

— Он погиб? — оторвала меня от разговора с Умником дельвийка, осторожно подходя к носорогу.

Открыв ещё один сундук, я вытащил Рап, Блок энергии и жетон. Эх! Опять слизняк! Или это стандартная добыча со всех врагов? Было бы обидно. Кстати, нужно обязательно запомнить — выходить мне один на один с воином затранцев мне нельзя: уничтожит и даже не спросит, как звали.

— Живой, что с ним сделается! Лучше ответьте на вопрос — что значит фраза: «На нас стоят блокираторы, и покинуть станцию мы не можем»? Сейчас вас ничто не держит и мы можем попробовать улететь отсюда.

— Мы не можем покинуть это помещение, — печально ответила лисичка. — Для каждого из нас выделено определённое пространство корабля, выйдя за которое мы взрываемся. Моя зона, к примеру, проходит прямо возле твоего бойца, однако другие не могут к нему подойти — ограничения. Ты же сам видел, что стало с квалианцем — его уничтожило не поле. Его уничтожили блокираторы.

Рап, колба с порошком чёрного цвета, жетон, только теперь чёрного, а не серебряного, как у слизняков, цвета. Хм… По всей видимости, этот предмет нужен для повышения отношений с какой-то фракцией, например всеобщими войсками. Другого применения я пока не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк
Проект «Виртуальность»
Проект «Виртуальность»

Во все времена люди мечтали, что рано или поздно наступит оно — Светлое Будущее, отыщется наконец Земля Обетованная и вернётся Золотой Век. Но столетия сменяли друг друга, рушились одна за другой социальные утопии, а долгожданный рай оставался миражом на горизонте — таким же притягательным и недоступным. Но кто сказал, что он невозможен в принципе? И если не в нашем суетном мире, озабоченном борьбой за место под солнцем куда больше, чем следованию высшим идеалам духа, то, быть может, в загадочном зазеркалье компьютерных сетей? Где не нашедшие себя в Реальности смогли, объединившись и преодолев стоящие на пути препятствия, построить собственное Братство. Надоели накачанные супергерои, во имя Добра оставляющие за собой горы трупов? Тошнит от описания ужасов постакалиптического существования деградировавшего человечества? Пресытились мерзостями иных миров, которым несть числа?Тогда вам сюда — в Виртуальность, светлый мир безграничных возможностей и искренности вечных чувств, и в первую очередь всепобеждающей Любви — ибо, как сказано у Высоцкого: «…и любовь — это вечно любовь, даже в будущем нашем далёком…».

Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Киберпанк