Читаем Галечный ключ. Крымские стихи полностью

Когда время остановилось – стало мягким как мед и сладким,Все на свете колеса разом перестали крутить метраж,Самолеты в поля спустились словно птицы, большие птицыИз бумаги тетрадной, тонкой, листик в клеточку, два штриха.Дым заводов свернулся в нити, раскатился клубками шерсти,Подбирай и вяжи дорогу, свитер, сказку, второй носок.Зло заводов изгнило в домнах, у домов провалились крыши,Люди в форме навек забыли – как стрелять и в кого стрелять.Мы достали из банки деньги – горсти пестрой цветной бумаги,Подобрали четыре спички и сожгли золотой запас.Мы не били автомобили, но из них проросла крапива.Мы не пили, но опьянели, наши мели попутал хмель,Наши рамы снесло штормами, наши думы сложили в трюмы,Наши души спасутся сами, их не надо пасти, Отец!Если время остановилось – значит можно не торопиться,Притвориться творцом и тварью, красной глиной, тугим снежком,Ни на йоту не повториться – карамель, киноварь, корица,Скоростная моя столица – сколько зим намотал мотор?Сколько стоит стоять в подъезде, старой книгой стоять в подъезде,Ветхой книгой на пыльной полке, никуда не спеша вовек?Я раскрою тебя – страницу заложу неумелым пальцемИ прочту по строке, по букве – как сегодня тебя зовут?Ангел-Смерти-уже-не будет, повелитель базарных блюзов,King of lizards, мой подорожник – прилагаю, не дорожу.Переплет пропитался потом, правота обернулась прахом,Счастье смирно стоит у двери, непременно ведущей в рай.Вру и я – немотой, ненастьем. Я не Настенька, славно, сладко.Точка кома. Рубец ответа. Дао да против ноты нет.Если время остановилось, наши раны никто не вскроет,Наши руки сплетет веселый, вездесущий лесной вьюнок,Ты откроешь мою страницу и на имя приманишь имя.– Кто там?– Кто-то.– Тип-топ?…Тик-так.


Чайное стихотворение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия