Но есть своя правда и у худрука, отвечающего за творческую судьбу (включая занятость) каждого актера и труппы в целом. Волчек знает как никто, что актрисе еще в начале сезона предлагалась роль в спектакле, который до сих пор считается одним из лучших в репертуаре, — «Враги. История любви» по роману Исаака Башевис-Зингера в постановке израильского режиссера Евгения Арье. Но та отказалась, не проинтуичила, и, с моей точки зрения, это была ее ошибка. Роль полячки Ядвиги в результате сыграла Алена Бабенко. К тому же Яковлева не приняла другие пьесы. Возможно, она не видела себя в этой драматургии.
Но как бы там ни было, обида распухала как на дрожжах — и последней точкой стала физическая травма, полученная в темноте кулис на спектакле «Пигмалион», в котором актриса с 1995 года с блеском играла Элизу Дулитл: Яковлева грудью налетела на доску. Сильнейший удар, операция и уход из театра.
Так из деталей, которым, может быть, в другое время никто не придал бы особого значения, наслаиваются непонимание, недоговоренности между худруком и ее актрисой. Может быть, стоило с самого начала попытаться выяснить между собой отношения, но… Как это часто бывает в театре, у каждой стороны необъявленного конфликта нашлись «доброжелатели», и они сделали свое дело.
Для обеих это драма. Яковлева с трудом сдерживает слезы, говоря о своем уходе, Волчек предпочитает не комментировать — но переживают обе. Должно пройти шесть лет, чтобы лед отчуждения начал таять и Елена Яковлева вернулась в «Современник» — пока на один спектакль «Играем… Шиллера!», где бесстрастно исполняет мятущуюся душу (именно душу) Марии Стюарт.
2013
{ЧИСТЫЕ ПРУДЫ}
Галина Волчек:
— Я специально попросила людей, принимавших меня, дать возможность увидеть все, что делалось в театрах Нью-Йорка. Много посмотрела авангарда, интересного, но в основном плохого, и бо́льшая часть того, что увидела тогда, сейчас у нас выдается за новации. Но не в этом дело. Среди прочего был спектакль «Игра в джин», где играли два человека. Но такого уровня правды (!) не видела нигде. Потом я познакомилась с артистами, получила пьесу Дональда Л. Кобурна и, когда летела в Москву, с ужасом думала: «Кто же у меня будет играть этих пожилых людей? У меня же в театре все молодые!» Поэтому пьесу подарила Гоге Товстоногову. Я и не думала, что когда-нибудь поставлю ее в «Современнике».
В 2013-м у Галины Волчек в джин играют Валентин Гафт и Лия Ахеджакова. В легком стеклянном павильоне, собранном из цветных стеклышек, будто акварелью вымазанных, эта парочка два часа разбирается с картами — игральными и судьбинными. Хотя поначалу на первом плане — чистая игра.
— По одной, по две, по три, по четыре, по пять… — и так до одиннадцати считает Веллер Мартин. Он сдает карту своей единственной партнерше по дому престарелых — Фонсии Дорси. Сдает, берет прикуп. То же самое делает она. Кажется, ничего не происходит: одна авансцена на двоих, два профиля, два голоса, басовито-нервный и по-пионерски звонкий, срывающийся на высоких нотах… Ничего не значащие слова, вроде: «А вам нравятся пареные помидоры?» И все?! Но что-то необъяснимое и магическое возникает вокруг этих копошащихся у крохотного стола людей. Чужая неприглядная жизнь притягивает точно магнит.
По сути, Волчек вывела на сцену двух клоунов — рыжего и белого. Рыжий — это Ахеджакова, с большим набором ярких красок. Белый — Гафт, чья печаль сильна внутренним дрожащим свечением. Она неумело и нелепо кокетничает с ним, смешно запрыгивает в кресло, залезает на него с ногами и выглядит трогательно, как ребенок, которого гордые родители поставили перед гостями на стульчик читать стихи.