Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

Это безусловная победа Галины Волчек — над обстоятельствами, актерской жестокостью. Она радуется, кажется, забыв о боли. Но потери, которые несет ее поколение… Жестокий счет открыт уходом в 2012 году Игоря Кваши, соратника, любимого друга. А дальше — больше: Лилия Толмачева, Мила Иванова, Нина Дорошина, Тамара Дегтярева. Ее друзья уходят… И, наконец, Олег Табаков, ее любимый Лёлик… Как каменная она сидит на холодной сцене Художественного театра в марте 2018-го. О чем думает? Какой монолог произносит? Мне больно, мне страшно… Я даже не хочу об этом думать.

2017

{ДВОРЕЦ НА ЯУЗЕ}

Разменяв седьмой десяток, «Современник» работает пока еще не на Чистых прудах. Театр-легенда, театр без вранья и ложного пафоса. И даже без неложного — никакого. Переживший и воспитавший не одно поколение советских и российских граждан. Именно граждан — настаивает Волчек. Ярчайшая страница отечественного театра, которая не кончается.

Пока идет спектакль «Скажите, люди, куда идет этот поезд…», поставленный Мариной Брусникиной для молодого состава труппы, мы сидим в небольшой, метров в двадцать, комнате, дверь из которой ведет в зал. Три года эта комната для Галины Борисовны — и кабинет, и приемная, и переговорная, и зал заседаний с неизменной декорацией: овальный стол со стульями и диван у окна. Волчек во главе стола. Мы не то чтобы подводим итоги — говорим о прошлом, будущем, о моде и модельерах от театра.


— Галина Борисовна, вашему театру уже за шестьдесят. Какие ассоциации у вас вызывают эти цифры?

— Три знака вопроса и три восклицательных знака. Потому что я не могу себе представить, что так быстро пробежала жизнь театра. Несмотря на то что было много всяких непростых ситуаций, катаклизмов, побед, поражений, спектаклей… Но поверить, что все это произошло за каких-то шестьдесят с небольшим лет (!!!), невозможно.

— А для вас лично какой период был самым счастливым?

— Я не знаю, как ответить на этот вопрос, в каждом периоде — свое счастье. Но, скорее, тот, когда мы только начинали, когда все были как на крыльях и равными в своих надеждах. И когда к нам на курс в школу-студию МХАТ пришел преподавать Олег Ефремов. До него таких преподавателей мы не видели и не знали. И дело не в том, что он был особенным артистом, отличающимся от тех, кто нас учил — а нас учили замечательные мастера, старые мхатовцы. Правда, МХАТ в то время был уже не в лучшем своем состоянии, и, видимо, нам достались отдельные острова этого огромного океана — МХАТа Станиславского… Но именно от Ефремова впервые мы услышали такие слова, как гражданственность, вопрос: «Ради чего выходишь на сцену?» Да, учение Станиславского мы изучали по учебникам, но когда с учителем глаза в глаза… Хотя он старше нас всего-то на несколько лет, эти сколько-то лет — как целое поколение между нами. Наверное, это и был самый счастливый момент в нашей жизни. Впрочем, позже случались и другие мгновения счастья.


С Сергеем Собяниным в театре «Современник», 2018. Фото Сергея Петрова


— За 60 лет «Современник» вместе со своими современниками как будто прожил несколько жизней: послевоенное время, оттепель, закручивание идеологических гаек, застой, перестройку. Наконец наступило новое, во многом непонятное время с неясными ценностями. Когда сложнее театру было — тогда или теперь?

— Я не сравниваю. Ведь, наверное, не случайно я (и другие режиссеры тоже) возвращаюсь к своим же старым постановкам. Каждое время дает новые импульсы, чтобы увидеть за окном новое не только в социальном, политическом, а новое во всем. Нет, у меня нет ощущения, что мы прожили разные жизни. Мы всегда пытались докопаться до истины, старались не врать. Даже полуправда — это всего лишь полуправда. Но мы жили так, как мы жили, была одна жизнь, а в ней менялось очень многое, вот и все.

— Но новое время, которого ждали и которое приветствовали все, в том числе и «Современник», принесло лидерам театров огромные проблемы. Изменились базовые ценности, изменились сами актеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр