Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

— Если меня ноги доведут, я приду, — сказал он ей и пришел на ночной прогон. А после защищал перед комиссией из горкома пьесу никому не известного студента Литинститута Леонида Малягина «НЛО».

К судьбе «НЛО», поставленного в 1978 году, оказался причастен и Иосиф Кобзон. Пьесу долго мурыжили, не отправляли литовать, потому что никто в главке не хотел брать на себя ответственность.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Я на улице встретила Иосифа Кобзона, который в то время не был даже добрым моим знакомым. «Чего ты такая грустная?»— спросил он меня. Я ему рассказала про мытарства с литом. «Кажется, я там пел шефак», — сказал Кобзон, имея в виду шефский концерт.


Дальнейшие события по спасению «НЛО» развивались так. Получив в 7.30 утра пьесу от Волчек, он без звонка явился к начальнику главлита. «Напел» ему что-то про талантливого сына друга детства, написавшего пьесу «НЛО». И уже вечером позвонил Волчек: «Вот номер лита. Все в порядке».

А «Обыкновенная история» — более опасная с идеологической точки зрения инсценировка Розова — на удивление проскочила гладко. В «На дне» прикрылись авторитетным мнением горьковеда. «Восхождение на Фудзияму» спас Александр Яковлев, возглавлявший в 70-е годы идеологическую комиссию ЦК КПСС. Позже, когда она встречалась с этим пожилым господином, давно отошедшим от партийных дел, то заговорщически подмигивала ему.

Шум вокруг запретных спектаклей, хотели того или нет их авторы, только привлекал публику. По этой причине многие считали и считают, что «Современник» не без любви и кокетства поигрывал в эти игры, а теперь использует воспоминания как высокие дивиденды прошлого.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Знаешь, так говорят те, кто наблюдал все со стороны. Бессонные ночи: разрешат — не разрешат, нервы, белые, бескровные лица… Это сейчас смешно вспоминать. А проживать — трудно.


И, закурив, вспоминает вершину, до которой в цензурном деле докатился «Современник» — идеологическую комиссию ЦК КПСС, которая специально собиралась из-за спектакля «Без креста» в постановке Олега Ефремова. Того самого спектакля, в котором 29-летняя Волчек гениально сыграла старуху Грачиху. Только в те времена такое было возможно — авантюристы из «Современника» ворвались на заседание, и его решение оказалось в пользу артистов. Спектакль, борющийся с религиозными предрассудками, поругали, но все-таки разрешили играть. Исполнительницу роли старухи-фанатички Волчек даже похвалили.

Середина 80-х

{МОСКВА. ВОЕННЫЙ ГОСПИТАЛЬ}

Больничная палата. Белый потолок. Желтые стены. Мужчина смотрит на нее, и ей кажется, что только в таком бессильном, недвижимом состоянии он обрел покой.

Входит врач, за ним медсестра, которая меняет больному капельницу. Раствор мелкими пузырьками бежит по прозрачным трубочкам из мягкого пластика.

— Его состояние очень тяжелое, — говорит врач тихо и почему-то смотрит на часы. Щупает пульс больного. — Но он просил позвонить именно вам.


У «заблуждения» случился инсульт. Долгое время он находился в больнице. Их связь тянулась почти десять лет, и время от времени Галина пыталась ее прекратить, но не находила в себе сил. Последний раз они появились вместе на вечеринке, устроенной актрисой Театра сатиры Натальей Селезневой.

И с этого дня их вместе никто не видел. Только когда ей позвонили из больницы и сообщили, что у него инсульт, она пришла к нему.

— Его состояние очень тяжелое, — сказал врач тихо и посмотрел на часы. Нащупал пульс больного. — Но он просил позвонить именно вам.

Больной тяжело перевел взгляд на Галину. Его губы с усилием произнесли:

— Это наказание мне за все.

Чтобы услышать его, она наклонилась ближе.

— Я наказан…

Галина часто навещала его без предварительной договоренности. Больную тему не затрагивала, но он сам часто возвращался к ней. Под влиянием болезни у него появилась покорность судьбе, и Галина, похоже, тоже решила ей не противиться — как будет, так будет. Он пошел на поправку и в один из дней спросил ее: «Во сколько ты придешь?»


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Тут я окончательно поняла, что все возвращается на круги своя и он поставил меня в график. «Всё», — решила я и больше не приходила в больницу.


Отношения с этим человеком оборвались на резкой ноте. Удивительно, что с тех пор они больше не виделись и желания встретиться с ним она не испытывала. Однажды лишь, придя к подруге, которой он позвонил, взяла трубку, но разговаривала с ним не более двух минут. Он будил в ней воспоминания, в которые она не желала возвращаться.

— Я думаю, воспоминания о нем вам неприятны потому, что вы не нравитесь себе в прошлом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр