Читаем Гамбит Королевы полностью

Все затеяла королева. Об этом рассказал Уильям, когда пришел делать Дот предложение. Он взял ее за руку, и они смотрели друг другу в глаза, как влюбленные в каком-нибудь старинном романе. Потом Уильям стал рыться в карманах и хлопать себя по груди, словно потерял что-то важное. Наконец он достал и надел ей на палец кольцо, которое она сразу узнала, — кольцо королевы с водяным камнем (Дот всегда его так звала, потому что не знает, как он называется на самом деле).

— Что ты делаешь, Уильям? Это же кольцо королевы! — воскликнула она, а он ответил:

— Нет, любимая, это твое обручальное кольцо.

И в груди у Дот будто распустился цветок.

Потом Екатерина позвала их в свои покои, где уже ждал священник. Второй свидетельницей стала Кэт Брэндон.

— Только представь, — прошептала Дот, — свидетели на нашей свадьбе — королева Англии и герцогиня Саффолк!

На протяжении всей службы Уильям крепко держал Дот за руку. Когда пришло время произносить обет, от волнения у нее перехватило дыхание. Вся жизнь словно вела к этому мгновению, и счастье переполняло Дот настолько, что она готова была взорваться, как фейерверк Юдалла.

Теперь молодожены живут отдельно, неподалеку от Уайтхолла. Комнатка у них совсем маленькая, не больше буфета, и находится в подвале, но все это совершенно не важно. Самое главное, что теперь Дот проводит ночи в объятиях Уильяма. О прошлом они не вспоминают — наслаждаются чудесным настоящим и иногда воображают неопределенное будущее, в котором появятся дети. Наконец-то Дот чувствует себя в безопасности и под надежной защитой. О пережитом она старается не задумываться, и когда Уильям пытается ее расспросить, она лишь отвечает: «Не будем ворошить прошлое, муж», — с удовольствием перекатывая слово «муж» на языке, как сахарную конфету с королевского стола.

11

Несравненный дворец, Суррей, декабрь 1546 года

Графа Суррея заточили в Тауэр — Генрих задумал от него избавиться. Ничто не предвещало такого стремительного падения, и весь двор потрясен. Екатерина в отчаянии. Дерзкий Суррей, большой друг брата, много лет попадал то в милость, то в немилость, однако на этот раз все намного серьезнее. Она представляет, как Суррей сочиняет стихи в тюрьме, но не решается писать ему, опасаясь упасть вместе с ним.

По слухам, Норфолк, отец Суррея, тоже в тюрьме или скоро будет арестован. Фрейлины королевы только об этом и говорят, потому что близко дружат с женой Суррея. Дочери и кузины Говардов ходят с испуганными лицами, как бывает всегда, когда король хочет крови какого-нибудь семейства.

Соотношение сил при дворе пришло в движение; все стремятся завоевать новые позиции. Анна Бассет вернулась из Кале, родня пытается протолкнуть ее повыше, и Екатерина предпочитает не размышлять, с какой целью. Перемены сулят новые возможности каждому, кто сумеет за них ухватиться, и несут с собой угрозу. Екатерина и прежде не была в безопасности, а теперь ходят слухи, что король ищет новую королеву. Впрочем, такие слухи ходят всегда. В качестве возможной невесты называют даже недавно овдовевшую Кэт Брэндон. Та, узнав об этом, фыркнула и отпустила какую-то шуточку, хотя Екатерина не видит тут ничего смешного. Все понимают: король всегда получает, что захочет, кого захочет, и избавляется от любых препятствий и людей, стоящих на его пути.

К тому же теперь он почти все время в плохом расположении духа из-за мучительной боли в ноге. Редко покидает свои покои, кричит на советников, а те ходят перед ним на цыпочках, стараясь избежать жуткого королевского гнева.

* * *

Екатерина осторожно прикладывает к язве мужа новую противовоспалительную припарку из пчелиной пыльцы и календулы, которую составила вместе с Хьюиком. Генрих больше не хочет очищать рану личинками — они раздражают его своим шевелением. Екатерина уже почти не замечает вони, исходящей от язвы, — настолько к ней привыкла. Она успокоительно воркует и напевает любимую мелодию Генриха, однако тот мрачно молчит, и Екатерина думает о своем — мечтает о Рождестве, когда на столе наконец вновь появится мясо. Она видеть больше не может рыбу — карпов, угрей, щук, чьи мелкие косточки вечно застревают в зубах. Все рыбные блюда на вкус или пресные, или пересоленные, потому что морскую рыбу пересыпают солью; от этого вечно хочется пить. К тому же рыба всегда пересушена и успевает остыть к моменту подачи на стол.

Поститься осталось две недели. Екатерина представляет рождественский пир — оленину, лебедей, гусей, молочных поросят… Бедняга Суррей — для него Рождество вряд ли будет счастливым. Король всегда опасался, как бы Говарды не сделались чересчур могущественными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия