Читаем Гамбит Королевы полностью

— Я же сказал — она упала и ударилась головой об пол.

Увидев ушиб, Хьюик озабоченно цокает и переводит взгляд на Дот. Та кивает.

— Что ж, посторонитесь, будьте добры. Сколько она пробыла без сознания?

— Не больше десяти минут. Только что пришла в себя, — отвечает Дот.

— Кит, как вы себя чувствуете?

— Ничего страшного, просто небольшой ушиб. Но что с ребенком? Не пострадал ли он?

Хьюик просит Сеймура ради приличия выйти на время осмотра, однако тот отказывается.

— Это моя жена! Ей нечего стесняться!

Тогда Хьюик задергивает полог. Из-за занавесок доносится его приглушенный голос:

— Судорог нет?.. Зрение не затуманено?..

Наконец он объявляет:

— Все в порядке! От простого падения этот малыш не пострадает. — Вынырнув из-за полога, Хьюик добавляет: — Кто-нибудь должен дежурить около нее всю ночь на случай, если опасность не миновала.

— Я готов! — заявляет Сеймур, однако Екатерина перебивает:

— Я хочу, чтобы со мной была Дот. Ты не возражаешь, Дот?

— Конечно-конечно, это женское дело… — бормочет Сеймур.

Наконец, театрально пощупав лоб жены, погладив ее по волосам и взбив подушки, он уходит, а следом госпожа Эстли и Елизавета, которая все это время бестолково торчала в дверях, как мешок с потрохами. Остаются только Хьюик и Дот.

Дот убирает как попало брошенные украшения Елизаветы — горсть колец, пару браслетов, ожерелье с запутавшимися в застежке волосами. Рядом, страницами вниз, лежит раскрытая книга — новый труд Екатерины, — и Дот охватывает ненависть.

Екатерина, взяв Хьюика за рукав, говорит:

— Я такая дура! Надо было вас послушать. Вы были правы — мой муж совсем не тот, кем кажется.

— Все мы ошибаемся, — откликается Хьюик, целует ее руку и шепчет что-то на ухо. Они похожи на влюбленных, и Дот досадует, что Хьюик из таких (а она знает, потому что однажды видела в Уайтхолле, как он целовался с Юдаллом).

— Что же мне теперь делать? — вздыхает Екатерина.

— Вы ведь понимаете, Кит, девушку надо отослать, хотя бы ради спасения ее репутации. Что до вашего мужа… — Хьюик недоговаривает, однако ясно и без слов: с мужем Екатерина поделать ничего не может.

* * *

Елизавета, утратившая привычную самоуверенность, похожа на маленького ребенка.

— Садись, — приглашает Екатерина, похлопывая по скамье рядом с собой. Ненавидеть Елизавету не получается: во всем виноват Сеймур. Тем не менее простить ее тоже трудно.

Елизавета нервно теребит жемчужную отделку на платье и, не решаясь поднять глаза, лепечет:

— Матушка, я не знаю, как…

Екатерина перебивает, не желая обсуждать произошедшее.

— Я договорилась отправить тебя к лорду Денни в Чешанте. Леди Денни — сестра госпожи Эстли, как тебе наверняка известно.

— Я сделаю все, что вы мне прикажете! — Елизавета падает на колени и зарывается лицом в юбки Екатерины. — Не передать словами, как я ненавижу себя за то, что сотворила с вами, матушка!

— Встань, не прячь лицо. Сделанного не воротишь, теперь нужно принимать последствия, — строго говорит Екатерина, удивляясь злости, сквозящей в голосе; она-то надеялась, что сможет ее скрыть.

Елизавета встает.

— Я что угодно сделаю, чтобы искупить вину!

— Тогда послушай моего совета. Я давно живу на этом свете и многому научилась. Мне будет приятно, если ты тоже это усвоишь, прежде чем окончательно разрушишь свою репутацию.

— Я усвою, клянусь!

— Уясни, Елизавета, что страсть мимолетна и не имеет большого значения в жизни. Ты должна управлять страстью, а не наоборот, как сейчас.

Елизавета кивает — Екатерина с трудом узнает эту покорную девочку.

— У тебя переменчивая натура. Найди способ ее обуздать. Постоянство пойдет тебе на пользу.

Екатерину охватывает грусть: больно видеть, как семья разваливается на куски. Однако злость еще кипит в груди, и стоит больших усилий сдержаться.

— То, что случилось, твое… — Екатерина запинается, не находя в себе сил сказать «предательство». — Словом, произошедшее может изменить всю твою судьбу, Елизавета, сделать тебя другой. Из некоторых событий мы извлекаем важные уроки на всю жизнь, причем зачастую именно из тех событий, которых мы больше всего стыдимся.

Елизавета явно пристыжена и раскаивается — хорошо хоть не льет запоздалые слезы, не молит о прощении, не ищет оправданий.

— Нельзя допустить, чтобы тебя сравнивали с твоей матерью. Это тебя погубит.

— Моя мать была… — хочет возразить Елизавета, но, передумав, заканчивает: — Я ее совсем не знала.

— Я тоже, однако я знаю, что о ней говорили. Какой бы она ни была на самом деле, помнят ее именно такой. Нельзя, чтобы тебя запомнили так же. От подобной репутации не отмоешься.

— Как бы я хотела, чтобы ничего этого не было! Я своими руками убила вашу любовь! — с глубоким раскаянием восклицает Елизавета. Ее глаза утратили привычный блеск и темны от печали.

— Я отсылаю тебя ради твоего же блага, не моего. Подойди поближе. — Екатерина протягивает руку. — Поцелуй меня, потому что до твоего отъезда мы больше не увидимся.

Елизавета целует ее в щеку, и Екатерине невольно вспоминается Иуда. Напоследок она добавляет:

— Будь осторожна в выборе супруга. С кольцом на пальце теряешь все, а ты ведь девушка властная.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия