Читаем Гамбит Королевы полностью

Дот бросает взгляд на Уильяма. Тот, оказывается, совсем не интересуется танцующими девицами, а вместо этого внимательно разглядывает ее саму. Становится неловко, что он смотрит на нее вот так — под безжалостным солнцем, высвечивающим все недостатки.

— Знаешь, Дот, — шепчет Уильям, — ты гораздо милее всех этих придворных воображал!

Дот, похожая на мешок зерна в унылом коричневом платье, сомневается в искренности этого сравнения. Она тщетно выдумывает остроумный ответ, но, в конце концов, просто шепчет: «Неправда…» — придавленная к земле тяжелым грузом собственной незначительности. Она болезненно осознает деревенскую простоту своего выговора, простонародный загар, уродство своих больших мозолистых рук, которые поспешно прячет под передником.

— Ты хотела, чтобы я тебе это прочитал?

Дот кивает. Девушки в галерее все еще танцуют; одна из них напевает песенку — наверняка французскую, потому что при дворе все (кроме простых слуг) говорят по-французски. Эти девушки явно умеют читать, и Дот их ненавидит — за богатство, за холеную внешность, тонкие руки и нежную кожу, за благородную кровь, за раболепствующих наставников, которые учат их читать и писать, а больше всего за то, что по сравнению с ними она чувствует себя простой, неуклюжей и тупой.

— Тебя никогда не учили читать?

Дот качает головой, не отрывая взгляда от цепочки муравьев, ползущих между камнями брусчатки.

— А хотела бы научиться?

Дот пытается уловить насмешку в его голосе, однако Уильям серьезен, поэтому она, осмелев, отвечает:

— Хотела бы. Очень хотела бы!

— Возмутительно, что таких умных девушек, как ты, не учат читать.

От того, что Уильям назвал ее умной, сердце стучит в ушах.

— Я из простой семьи — в моих краях девушек читать не учат. По правде сказать, господин Сэвидж, мне здесь не место…

— Ты имеешь ничуть не меньше права быть здесь, чем любая другая. — Уильям приобнимает ее за плечи, и внутри у Дот все переворачивается. — Скажи-ка, — шепчет он на ухо, — а хотела бы ты читать Библию самостоятельно?

— Хотела бы. Гляжу на всех этих дам с книгами…

— Тсс! — И Уильям прижимает палец к ее губам. — Об этом лучше помалкивать.

От его прикосновения у Дот перехватывает дыхание.

Во двор въезжают всадники и спешиваются, громко болтая. Голуби шумно сражаются за корочку хлеба. Колокол часовни бьет два.

— Мне пора, — говорит Дот, пытаясь встать, но Уильям ее удерживает.

— Я научу тебя читать! — с горящими глазами объявляет он.

— Я не смогу…

— Сможешь! Это не так уж сложно. Приходи, когда королева ляжет спать, и мы начнем с молитвы. — Уильям притягивает ее к себе и легонько целует в щеку. — Я буду ждать тебя, Дот.

— Мне пора, — повторяет она.

Уильям провожает ее и даже распахивает перед ней дверь, будто перед графиней.

— Только никому не слова! — предупреждает он, и Дот кивает, сознавая, что способность понимать написанное — серьезная и, может быть, даже опасная сила.

— Пусть все думают, что мы с тобой любовники, — добавляет Уильям, разворачивая ее лицо к себе, и Дот наконец поднимает на него глаза. Вблизи он оказывается моложе, чем она думала. Кожа у него гладкая, как у ребенка, борода совсем редкая, и сквозь нее хорошо различимы ямочка на щеке и впадина на подбородке.

Уильям с восхищением разглядывает Дот, а она гадает, что он в ней нашел. Прикоснувшись губами к ее уху, он выдыхает:

— Ступай.

* * *

После этого разговора Дот от волнения становится еще более неуклюжей: разливает воду, роняет корзину с апельсинами и потом бегает за Ригом, пытаясь отобрать у него украденный фрукт. А когда приходит пора одевать Екатерину, Дот забывает принести арселе и пришнуровывает левый рукав к правому плечу.

— Дот, сегодня ты рассеянна больше обычного. Чую, влюбилась! — со смехом говорит Екатерина и добавляет: — Наслаждайся, девочка моя. Любовь в этой жизни доводится испытать не так часто.

И Дот замечает тень печали на ее лице. Вообще, в последнее время Екатерина переменилась. Когда король отбыл во Францию, она была в приподнятом настроении и вела себя как настоящая королева. Теперь что-то терзает ее, а никто не видит. Фрейлины наперебой твердят, какая она замечательная, как отлично справляется с делами, как держит совет в узде: «Эти старые козлы стали совсем ручными», — заметила как-то герцогиня Саффолк; Анна называет сестру великолепной. А какое кислое лицо было у Стэнхоуп, когда даже старая леди Баттс, сроду не сказавшая ни о ком доброго слова, заявила: «Несмотря на незначительное происхождение, она держится по-королевски!»

Однако лишь Дот знает тайны тела королевы, видела ее бледное лицо, когда начались очередные месячные, и слышала произнесенные безжизненным голосом слова: «Ну ничего, Дот, в следующий раз, в следующий раз…» После чего Екатерина смешала себе лекарство от болей в животе и вернулась к делам.

И все же Дот рада, что короля нет. Большая спальня пустует, а на бледной коже Екатерины не появляются новые синяки.

6

Дворец Элтем, Кент, сентябрь 1544 года

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия