– Тут, значит, мнения разделились, кто-то уверен, что Кельт ручной киллер мадам, а кто-то решил, что это самозванец? – хмыкнул Джон. – Неудивительно, что мы не могли его поймать, как можно поймать того, кто уже мертв, – при всей нелепости ситуации, комиссар не смог не отметить хитроумного плана Норзера: воскреснуть из мертвых, назваться чужим именем, а затем исчезнуть в никуда на долгих два года и вернуться уже другим человеком. «Блестяще! Просто блестяще», – Джон снова убедился изобретательности умов лучших представителей криминального мира.
– Якобы это он лежал в психушке для буйствующих – Фросткрик, вот только там каждый второй звался чьим-то именем, вплоть до Наполеона, – Закари сплюнул на тротуар, – по последним данным, мы были уверенны, что, возможно, это он, хотя слухи это опровергали.
– Собака лает – ветер носит, и Ронье решила, что он в Нордэме? – подозрительно сощурился Джон. – Так кто все это время был у нас под носом: оригинал или умелая имитация, а? Фрэнк? – прикидывал комиссар.
– А вот это самое интересное, никто об этом понятия не имеет, – Закари выдохнул дым и без того загазованный воздух. – Поговаривают, что Дэдди Дон был хорошо знаком с ним, но и он с тех пор его не видел, – сержант только качал головой и бросил бычок себе под ноги.
– Дэдди Дон? – уставился на него Джон. – Главарь Бешеных Псов? – в мысли Моргана постепенно начинали просачиваться нехорошие подозрения.
– Ну, тогда еще далеко не главарь, и скорее уж блохастых, а не бешеных, Романо передал ему дела, когда Кельт исчез, и назначил управляющим местным филиалом по крышеванию, – Фрэнк указал в сторону Iron End, – желающих на тот момент было не особо много.
– Half-wolf – бар Бешеных, верно, – Джон начал прислушиваться к сообщению диспетчера из ближайшей машины.
– Да, где-то в заднице Iron End возле Причала Металлистов, – Закари и бровью не повел. В Iron End совался разве что умалишенный, а войти туда со значком означало – не выйти обратно.
Джон развернулся к патрульной машине, срывая рацию с приборной панели.
– Говорит комиссар Джон Морган, где именно началась перестрелка в Северном Нордэме? – Фрэнк, подоспевший за комиссаром, навострил слух.
– Перекресток Девяносто Второй и Key Street, комиссар, – уточнил диспетчер.
– Ближайшие зарегистрированные организации? – Морган начал кричать в рацию, перекрикивая шипение.
– Бар Half-wolf на углу Девяносто Второй и Key Street, – Джон не дослушал сообщение диспетчера. – Пирс, ты остаешься с Уэстом и ждешь следующего патруля, крикнул он в переулок. – Всем постам, говорит комиссар Джон Морган, направить ближайшие машины на перекресток Девяносто Второй и Key Street, – отдав команду, Морган показал офицерам снять оцепление и спешить по указанному адресу.
– Джон, ты уверен? – Закари не спорил, он привык доверять чутью Моргана, но очень надеялся, что тот всего лишь перестраховался.
– Ты веришь в совпадения, Фрэнк? – поправляя очки и глядя на него, спросил Морган. – Проработав пятнадцать лет следаком и дослужившись до сержанта, скажи мне, ты еще веришь в совпадения? – садясь в первую же патрульную машину, Джон захлопнул дверь.
– Всем постам, говорит комиссар Морган, мы направляемся по Восемьдесят Восьмой к Причалу Металлистов, – едва успев затормозить, офицер за рулем резко вывернул руль, уходя от столкновения с черной Импалой.
Импала и три сильно помятых черных седана прошли сквозь вереницу патрульных машин, как мелкие крупицы сквозь крупное сито, и продолжали гнать вперед по Восемьдесят Восьмой. Сообщение комиссара было услышано быстрее, чего и ожидал сам Морган. Кордон из патрульных машин перекрыл улицу в самом ее начале, а Морган и сопровождение заперли лихачей с другой стороны. Беглецы оказались, как мыши, желающие выскользнуть из мышеловки.
– Всем выйти из машины и положить руки на капот! – Морган крикнул в мегафон.
Двери седанов аккуратно открылись, и люди из них, вначале выбросив оружие, выползли и подняли руки вверх. Через минуту их осветил луч прожектора полицейского вертолета, зависшего над ними. Черная Импала не двигалась с места и не открывала дверей. Скрутив и разоружив беглецов из седанов, копы медленно подходили к Импале, направляя оружие на людей на передних сиденьях.
– Всем выйти из машины! – снова скомандовал Морган, и двери неспешно открылись.
Морган не поверил своим глазам. Из водительской двери вышел высокий русоволосый мужчина, а с пассажирского сиденья вставала невысокая и худощавая девушка в знакомом сером пальто.
– Мы что-то нарушили, комиссар? – удивился мужчина и заговорил низким голосом. Его лица не удавалось разглядеть в ослепляющем свете прожектора.
– Руки на капот! – крикнул Закари, и люди подчинились копам с оружием в руках, но, обыскав лихачей, офицеры не нашли ничего, что могло бы быть поводом для задержания, кроме нарушения правил дорожного движения.