Беру ее на руки и протягиваю малышу Форресту. Тот принял ее нехотя, но все же принял, и Ванда начала в него пятачком тыкаца и совсем по-щенячьи облизывать.
— А почему Ванда? — спрашивает он на конец.
— Сам не знаю. Наверно, в память об одной старой знакомой.
Ну, после этого малыш Форрест стал глядеть веселей. Не на меня, разумееца, но к Ванде прикипел. Ее все равно пришлось бы вскоре отлучать от свиноматки, так что мистер Макгиввер не возрожал — чем бы дитя не тешилось…
Пришло время везти свиней в Уилинг, на торги. Малыш Форрест помог мне загрузить их в кузов, и мы стартовали с утра пораньше. За пол дня доехали, потом вернулись за новой партией.
— Почему ты возишь свиней в Уилинг на раздолбанной колымаге? — спрашивает Форрест-младший, и это, пожалуй, за все время — самая длинная его фраза.
— Наверно, потому, что их требуеца туда доставить. У мистера Макгиввера так заведено.
— А ты разве не знаешь, что прямо через Коулвилл проходит железнодорожная ветка? Почему бы не погрузить свиней в товарный вагон, чтобы специально обученный человек их принял уже на месте?
— Ну, не знаю, — говорю я. — А для чего?
— Для экономии времени, для чего ж еще? — И глядит на меня с досадой.
— А зачем, — спрашиваю, — свиньям экономить время?
Форрест только головой покачал и, отвернувшись, стал смотреть в окно. Ну, думаю, малец решил, что папаша совсем с головой не дружит.
— Знаешь, — говорю я ему, — пожалуй, что-то в этом есть. Надо будет мне переговорить с мистером Макгиввером.
Однако на малыша Форреста это не подействовало. Сидит себе с Вандой на коленках. Вид какой-то отрешеченный, одинокий.
— Фантастика! — воскликнул мистер Макгиввер. — Доставлять свиней на торги по железной дороге! Это даст экономию в тысячи долларов! Почему же я сам не допер?
От волнения он чуть не лопнул, подхватил на руки малыша Форреста и прижал к груди:
— Ты гений, мальчик мой! Теперь мы все разбогатеем!
Короче, мистер Макгиввер дал нам обоим прибавку к окладу жалованья и два выходных: не только субботу, но и воскресенье, так что на досуге мы с Форрестом стали наведываца в коулвилльскую «Этту» и там беседовали со старыми шахтерами и другими завсегдаями. Они все очень тепло относились к малышу Форресту, и он не упускал случая распросить их обо всем, что они знали досканально. Мне кажеца, лето складывалось не худшим образом; шла неделя за неделей, и я чуствовал, что мы с Форрестом становимся как-то ближе.
Между тем перед мистером Макгиввером в полный рост встала принеприятная проблема, а именно: куда девать горы свиного дерьма, которое накапливалось по мере расширения бизнеса? У нас на откорме стало уже десять тыщ свиней, и с каждым днем их только пребывало. К концу года, по прикидкам мистера Макгиввера, поголовье грозило вырости до двацати пяти тыщ, а это чуть менее двух кило дерьма ежедневно от каждого животного… Уже сейчас было ясно, во что это выльеца.
У мистера Макгиввера свиное дерьмо в качестве навоза всегда уходило влет, но сейчас оказалось, что число покупателей снизилось, а в добавок горожане все настойчивей жаловались на исходящий от нас запах.
— Может, попробуем сжигать? — предложил я.
— Да бляха-муха, Гамп, люди и так говняются насчет вони. А если с нашей стороны повалит смрад от сжиганья двацати тонн свиного дерьма в сутки?
Еще несколько дней мы выдвигали всякие разные идеи, но все не жизни способные, однако как-то вечером, сев ужинать, разговор по привычке зашел о наболевшем дерьме, и малыш Форрест вставил:
— Я вот о чем подумываю: не использовать ли его как альтернативный источник энергии?
— Чего-чего? — не понял мистер Макгиввер.
— Вот смотрите, — обьесняет малыш Форрест, — отработанный угольный пласт залегает прямо под нашей недвижимостью…
— А ты откуда знаешь? — удевляеца мистер Макгиввер.
— От одного старого шахтера. По его словам, штольня тянется почти на две мили от входа, как раз под той территорией, где содержатся свиньи, и доходит почти до болота.
— Это правда?
— Какой смысл ему меня обманывать? — говорит Форрест-младший. — Так вот, прикиньте…
Выложив на стол привезенную из дома тетрадь в линейку, в ней оказались диковинные наброски, но сдаеца мне, у малыша Форреста окончательное решенье созрело только что.
— Вот это да! — кричит, разглядев рисунки, мистер Макгиввер, — Бесподобно! С ума сойти! Вам, молодой человек, нужно присудить Нобелевскую премию!
А предложил Форрест-младший следущее: первым делом замуровать вход со стороны города. Затем пробурить скважины под нашими землями, чтоб каждый день бульдозером сваливать туда свиные нечистоты. Через некторое время там начнет выделяца газ «сметан» и пойдет процесс форментации. К этому моменту нам нужно подготовить канал для подвода газа к оборудованью, для которого Форрест набросал все расчеты, и мы получим генератор, чьей мощи хватит не только на нашу ферму, но и на весь город Коулвилл!
— Подумать только, — волнуеца мистер Макгиввер, — мы поставим свиное дерьмо на службу городу! Да к тому же дело это нехитрое, каждый дурак управица с такой установкой!
Ну, на счет этого у меня уверенности не было.