Посл того они разошлись; и на лужайк одиноко догоралъ костеръ, потухающіе лучи котораго по временамъ освщали развалины пустынныхъ башенъ Ральфа Исполина.
XIX
Бенигнусъ Спіагудри ршительно недоумвалъ, что могло принудить его юнаго спутника, красиваго собой, передъ которымъ лежала еще цлая жизнь, искать встрчи съ страшнымъ Ганомъ Исландцемъ. Не разъ во время пути заводилъ онъ объ этомъ рчь, но молодой искатель приключеній хранилъ упорное молчаніе о цли своего путешествія. Столь же неудачны были и другія попытки Спіагудри разгадать странности, которыя примчалъ онъ въ своемъ спутник.
Однажды Спіагудри ршился спросить имя и фамилію своего молодаго патрона.
— Зови меня Орденеромъ, — отвтилъ тотъ.
Этотъ мало удовлетворительный отвтъ произнесенъ былъ тономъ, не допускавшимъ возраженія. Приходилось въ конц концовъ уступить; у каждаго есть свои тайны, да и самъ почтенный Спіагудри, не скрывалъ ли онъ заботливо въ котомк своей, подъ плащемъ таинственной шкатулки, вс разспросы о которой показались бы ему неумстными и докучными?
Прошло уже четыре дня съ тхъ поръ, какъ они оставили Дронтгеймъ, однако наши путники не очень далеко ушли на своемъ пути какъ по причин дурной дороги, размытой послдней бурей, такъ и благодаря множеству окольныхъ путей и обходовъ, которые длалъ бглый смотритель Спладгеста, считая благоразумнымъ избгать слишкомъ населенныхъ мстъ. Оставивъ Сконгенъ вправо отъ себя, на четвертый день къ вечеру достигли они берега озера Спарбо.
Мрачную, величественную картину представляла эта обширная площадь воды, отражавшая послдніе лучи угасавшаго дня и первыя вечернія звзды въ своей зеркальной поверхности, обрамленной высокими скалами, черной елью и столтними дубами. Вечеромъ видъ озера производилъ иногда на извстномъ разстояніи странную оптическую иллюзію: казалось, будто дивная бездна, проникнувъ насквозь весь земной шаръ, позволяетъ видть небо, простертое надъ головами нашихъ антиподовъ.
Орденеръ остановился, любуясь древними друидическими рощами, покрывавшими гористые берега озера, и мловыми хижинами Спарбо, которыя подобно разсянному стаду блыхъ козъ лпились по отлогостямъ. Онъ прислушивался къ доносившемуся издали стуку кузницъ [17]
, сливающемуся съ глухимъ шумомъ таинственнаго бора, съ прерывистымъ крикомъ дикихъ птицъ и съ мрнымъ плескомъ волнъ. На свер громадная гранитная скала, позлащенная послдними лучами дневнаго свтила, величественно высилась надъ маленькой деревушкой Оельмё, а вершина ея склонилась подъ грудой развалинъ древней башни подобно гиганту, изнемогающему подъ тяжестью ноши.Когда на душ тяжело, меланхолическое зрлище производитъ на нее какое то особенное впечатлніе, воспринимая вс оттнки ея печали. Если какой нибудь несчастливецъ очутится среди дикихъ высокихъ горъ, близъ мрачнаго озера, въ темномъ лсу, подъ вечеръ, это невеселое зрлище, эта сумрачная природа покажется ему какъ бы прикрытой погребальной завсой; ему почудится, что солнце не заходитъ, а умираетъ.
Молча и неподвижно стоялъ Орденеръ, погрузившись въ свои мечты, когда вдругъ товарищъ его вскричалъ:
— Превосходно, милостивый государь! Похвально размышлять такимъ образомъ передъ норвежскимъ озеромъ, преимущественно изобилующимъ камбалой!
Это замчаніе и ужимки, сопровождавшія его, разсмшили бы всякаго другого, кром любовника, быть можетъ навки, разлученнаго съ своей возлюбленной. Ученый смотритель Спладгеста продолжалъ:
— Однако, дозвольте нарушить ваши ученыя размышленія и обратить ваше вниманіе на то, что день клонится уже къ концу; намъ слдуетъ поспшить, если мы хотимъ еще засвтло добраться до деревни Оельмё.
Замчаніе было справедливое. Орденеръ снова пустился въ путь и Спіагудри поплелся за нимъ, продолжая размышлять вслухъ о ботаническихъ и физіологическихъ феноменахъ, которые представляло для натуралистовъ озеро Спарбо.
— Господинъ Орденеръ, — говорилъ онъ своему спутнику, который не слышалъ его: — если бы вы захотли послушаться преданнаго проводника, вы бы отказались отъ вашего гибельнаго предпріятія. Да, милостивый государь, вы остановились бы здсь на берегахъ этого достопримчательнаго озера, гд мы вдвоемъ занялись бы цлымъ рядомъ научныхъ изслдованій, какъ напримръ относительно stella саnora раlustris, этого страннаго растенія, признаваемаго многими учеными баснословнымъ, но которое видлъ и крики котораго слышалъ епископъ Арнгримъ на берегахъ озера Спарбо. Прибавьте къ тому, что мы имли бы удовольствіе жить на почв Европы, въ особенности изобилующей гипсомъ и куда рдко заходятъ соглядатаи Дронтгеймской емиды. Неужто такая перспектива не улыбается вамъ, мой юный патронъ? И такъ, откажитесь отъ вашего безразсуднаго путешествія, тмъ боле, что, не въ обиду будь вамъ сказано, ваше предпріятіе сопряжено съ опасностью безъ выгоды, periculum sine pecunia, то есть безразсудно и предпринято въ тотъ моментъ, когда вамъ лучше было заняться чмъ-нибудь другимъ.