Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

602

Свистит соблазн, алкая денег,а я креплюсь, угрюм и тих,былых утех роскошный веникподмел казну штанов моих.

603

Отрава тонких замечанийнам потому как раз мучительна,что состоит из умолчанийи слов, звучащих незначительно.

604

Я из людей, влачащих днисо мною около и вместе,боюсь бездарностей — оникипят законной жаждой мести.

605

Мне тяжко тьму задач непраздныхосилить силами своими:во мне себя так много разных,что я теряюсь между ними.

606

Заметно и причудливо неровени тая вдруг до вакуума вплоть,дух времени бывает бездуховентогда оно втройне лелеет плоть.

607

Лежу в дыму, кропаю стих,лелею лень и одинокость,и пусть Господь простит мне их,как я простил Ему жестокость.

608

Я не люблю певцов печали,жизнь благодатна и права,покуда держится плечамии варит глупость голова.

609

Знакома всем глухая робость,когда у края вдруг шатает:нас чувство тихо тянет в пропасть,но разум за руку хватает.

610

Свирепые бои добра со зломтекут на нескончаемом погосте,истории мельчайший переломломает человеческие кости.

611

Себя не смешивая с прочими,кто по шоссе летел, спеша,свой век прошел я по обочине,прозрачным воздухом дыша.

612

Прекрасно, что пружиной, а не ношейвсе тело ощущаешь ты свое,но, прыгая, однако же, на лошадь,не стоит перепрыгивать ее.

613

По книгам я скитался не напрасно,они удостоверили меняв печали, что создание прекрасногои нравственность — нисколько не родня.

614

В нас дышит и, упорствуя, живетукрытая в печаль и мешковатость,готовая в отчаянный полетзастенчивая тайная крылатость.

615

От уцелевшего когоузнать бы, как тут жили встарь,да жаль, не спросишь ничегоу мухи, влекшейся в янтарь.

616

Зачем я текучкой завалени дух, суетясь, мельтешит?Народ потому гениален,что он никуда не спешит.

617

Совсем не с миром порываетсамоубийца, мстя судьбе,а просто трезво убиваетсебя, враждебного себе.

618

В подвижном земном переменчивом мирес душой совершаются странные вещи:душа то становится чище и шире,а то усыхает, черствея зловеще.

619

Я не судья в делах морали,но не осиливаю трудсебя удерживать, где сралидруг другу в душу или срут.

620

Судьбой, природой, Божьей властью,но кем-то так заведено,что чем постылей наше счастье,тем комфортабельней оно.

621

Есть вещи, коих ценность не воспета,однако же нельзя не оценить,как может нам порою сигаретакрутую вспышку гнева отменить.

622

В Москве я сохранил бы мавзолейкак память о повальном появлениибезумных и слепых учителейв помешанном на крови поколении.

623

Бог, собирая налоги, не слышитстонов, текущих рекой,плата за счастье значительно вышеплаты за просто покой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия