Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

978

Лучше нет на свете дела,чем плодить живую плоть;наше дело — сделать тело,а душой — снабдит Господь.

979

Учение Эйнштейна несомненно,особенно по вкусу мне пришлось,что с кучей баб я сплю одновременнои только лишь пространственно — поврозь.

980

Мы попираем все науки,всю суету и все тревоги,сплетя дыхания и руки,а по возможности — и ноги.

981

Летят столетья, дымят пожары,но неизменно под лунным светомупругий Карл у гибкой Кларыкрадет кораллы своим кларнетом.

982

Наших болей и радостей кругне обнять моим разумом слабым;но сладчайший душевный недуг —ностальгия по непознанным бабам.

983

Сегодня ценят мужикиуют, покой и нужники;и бабы возжигают самина этом студне хладный пламень.

984

Я живу, как любой живет, —среди грязи, грызни и рискавысекая живот о животновой жизни слепую искру.

985

Я — лишь искатель приключений,а вы — распутная мадам;я узел завяжу на члене,чтоб не забыть отдаться вам.

986

Не нажив ни славы, ни пиастров,промотал я лучшие из лет,выводя девиц-энтузиастокиз полуподвала в полусвет.

987

Мы были тощие повесы,ходили в свитерах заношенных,и самолучшие принцессывалялись с нами на горошинах.

988

Теперь другие, кто помоложе,тревожат ночи кобельим лаем,а мы настолько уже не можем,что даже просто и не желаем.

989

Обильные радости плотипомимо своих развлечений —прекрасный вдобавок наркотикот боли душевных мучений.

990

Тоска мужчины о престижеи горечь вражеской хулыбледней становятся и жижеот женской стонущей хвалы.

991

Увы, то счастье унеслосьи те года прошли,когда считал я хер за осьвращения Земли.

992

Хмельной от солнца, словно муха,провел я жизнь в любовном поте,и желтый лист со древа духаслетел быстрей, чем с древа плоти.

993

В лета, когда упруг и крепок,исполнен силы и кудрей,грешнейший грех — не дергать репокиз грядок и оранжерей.

994

По весне распустились сады,и еще лепестки не опали,как уже завязались плодыу девиц, что в саду побывали.

995

Многие запреты — атрибутзла, в мораль веков переодетого:благо, а не грех, когда ебутмилую, счастливую от этого.

996

Мы в ранней младости усердныот сказок, веющих с подушек,и в смутном чаяньи царевныперебираем тьму лягушек.

997

Ты кукуешь о праве и вольности,ты правительствам ставишь оценки,но взгляни, как распущены волосывон у той полноватой шатенки.

998

Природа торжествует, что права,и люди несомненно удались,когда тела сошлись, как жернова,и души до корней переплелись.

999

Рад, что я интеллигент,что живу светло и внятно,жаль, что лучший инструментгоды тупят невозвратно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия