Читаем Гарпия полностью

Он лежал, положив голову на руки. В почти полной темноте его кожа казалась совершенно гладкой и тускло светилась, как поверхность далекой планеты.

– Я увидела Мэри и Пита за нашим сараем. Они занимались там сексом, – сообщила я Джейку, и мы с ним расхохотались.

Мы давно не смеялись вдвоем. Мы даже не прикасались друг к другу. Джейк протянул руку, словно бы хотел положить ее мне на плечо, но я резко отпрянула. Движение получилось неловким – после целого-то вечера с глинтвейном и беспорядочной закуской в виде канапе и конфет.

– Нет.

Я едва заметно поежилась, будто бы и вправду сбросила его руку с со своего плеча.

Наступила долгая пауза. Я сидела на краю кровати. Мои ступни едва касались пола. Джейк тихо лежал на боку. Я поймала себя на том, что жду, когда он спустится вниз и устроится спать на диване. Мне хотелось вновь ощутить пустоту в спальне. Хотелось отдохнуть. Я ничего не сказала и услышала, как застонали пружины кровати – Джейк встал.

– Я видел вас с Антонио в саду, между прочим. – Джейк коротко рассмеялся. – Чем вы занимались?

Похоже, на этот вопрос невозможно было ответить, поскольку я не поняла его смысла. С таким же успехом Джейк мог спросить меня, в какой день наступит конец света или будет ли дождь через месяц. Я задумалась о взглядах гостей – как они смотрели на меня? И тут Джейк со своим вопросом как ни в чем не бывало. В тот момент мне показалось, что ему даже ни капельки не стыдно. Спокойный, благополучный… даже захотел меня обнять.

Еще чуть-чуть, и я бы вскочила и разразилась гневной бранью. Но я просто посмотрела на Джейка в упор:

– Мне кажется, он за мной не прочь приударить. Может быть, у нас…

И снова наступила пауза. Она показалась долгой, но на самом деле прошло всего несколько секунд.

– Приударить за тобой? Я так не думаю, Люси. Он совершенно счастлив с Джен.

Джен была маленькой блондинкой, помешанной на йоге. Она родила троих детишек, похоже, совсем без боли, и на ее фигурке это никак не отразилось.

– Ну ясное дело. Ты думаешь, что я не способна на такое, что вытворил ты, Джейк? Думаешь, я буду просто сидеть дома, хныкать и жалеть себя?

– Что ж, это у тебя очень здорово получается.

Джейк дошел до двери и переступил порог в то самое мгновение, когда мне захотелось, чтобы он остался – я смогла бы обрушить на него всю свою злость, поколотить его. Мне хотелось сделать что-нибудь, да что угодно, чтобы избавиться от того, что я в этот момент чувствовала – мое тело переполняла желчь, столько желчи не в состоянии уместиться в одном человеке. Ее было столько, что мне казалось, что она может вытечь из меня, затопить наш дом, и тогда по ней поплывет мебель, и моя желчь зальет весь мир.

Что такое гарпия? Я снова и снова задавала себе этот вопрос.

Ее называли сверхъестественным существом. К ее названию присоединяли и другие слова. Воровка. Вонючка. Вихрь.

Быстроногая. Уродина. Ненасытная. Мерзкая.

<p>Глава 25</p>

Потом я несколько часов крадучись ходила по дому. Спать не хотелось совершенно. «Что ты делаешь?» – словно бы спрашивал у меня дом голосом Джейка. Но сюда, в эти стены, ответ приходил намного проще. Я проводила ладонью по поверхностям кухонных шкафов, ощущала толщину оконных стекол. Все это было мне так хорошо знакомо.

Я знала одно место, где голоса соседей были так хорошо слышны, как будто они находились с нами в одной комнате, я различала любое слово в их разговорах, а разговоры у них были до странности осторожные, они словно бы знали, что их подслушивают. Я знала наизусть детскую. Знала, как там меняется воздух, когда мальчиков нет в комнате: он словно бы осаждался, как пыль, и становился частью каждого предмета.

А дом в ответ видел меня такой, какой я была. Нет, он видел не женщину средней внешности слегка за тридцать. Ничего подобного.

– Я занимаюсь тем, о чем мы договорились, – прошептала я вслух. – Я должна кое-что сделать.

В конце концов это не могло ждать до Рождества, теперь это казалось мимолетной иллюзией, нереальностью разноцветных лампочек и пустых коробок, обернутых сверкающей бумагой.

В гостиную я вошла так тихо, как только могла, – Джейк спал очень чутко. В носках я ступала почти бесшумно, но все же пол еле слышно поскрипывал. Я взяла с журнального столика телефон мужа и перевела в режим полета. Джейк был намного благоразумнее меня: он никогда не заходил в социальные сети и не просматривал почту посреди ночи. Джейк пошевелился, перевернулся на другой бок, произнес какие-то нечленораздельные звуки. Комната уже успела основательно пропитаться его духом – запахом, который ночью издают мужчины.

Я на цыпочках ушла из гостиной, держа телефон влажными пальцами.

Гарпия – большой специалист по воровству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы