Читаем Гарпун дьявола полностью

Мы зашли обратно в дом, я взял поднос с кружками, и мы направились в гостиную. Спустя ещё какое-то количество ничего не значащих фраз мне удалось пересилить себя, и я как можно равнодушнее спросил:

– Ты что-то хотела мне сказать?

Джуди подняла на меня удивлённые глаза.

– Когда это?

– Вчера вечером у маяка.

– Не припомню, – она прищурилась, точь-в-точь как её отец.

– Мне показалось, ты хотела поговорить.

Она отпила глоток чаю, взглянула исподлобья на меня, потом на каминные часы. Наконец произнесла:

– Вряд ли, я, должно быть, неправильно выразилась. Я хотела согреться. Вечер был прохладный.

Разумеется, ответил я кивком и деревянной физиономией. Мы выпили чай, я поблагодарил и удалился.

Глава 10

Рассуждения

Бригада полиции, прибывшая некоторое время назад, прочёсывала местность вокруг маяка. Искали гарпун и какие-нибудь следы. Признаюсь, наблюдать за этим было крайне любопытно. Хоть повод был ужасен.

Как раз за этим действом я и нашёл Адама: он сидел на террасе перед домом с восточной стороны, созерцая полицейскую маету. На колене его лежала тетрадь, в которую он небесталанно зарисовывал карандашом развернувшуюся картину: маяк и полицейские. Я перегнулся через его плечо, оценив результат.

Я опустился на соседний шезлонг, растянулся, выдохнул так, что стенки гортани вот-вот должны были соприкоснуться. Зрелище, представшее мне, напоминало муравьёв, топчущихся по мифическому зверю: полицейские шныряли вдоль холмов вверх и вниз, спускались по крутому склону к морю, а зверь, прикрыв от усталости глаза, лежал и терпел. Если бы он мог говорить, ничего бы искать не пришлось.

Кемар по-прежнему владел морем, что было только на руку поисковой группе. Из маяка, переодевшись, вышли водолазы. Довершив у самой воды снаряжение ластами, они бросались в пучину один за другим. Интересно, что они найдут и найдут ли вообще?

Дед говорил, что для многих море – крупнейшая помеха. Я никогда не понимал этих слов. В недавнюю войну из Гринока[34] по морю проходили арктические конвои в Россию. Туда везли продовольствие, лекарства и боеприпасы. Море было нашим союзником и моим другом детства. Но сейчас я видел, как нелегко было полицейским.

Я поделился с Адамом своим полуденным моционом во всех подробностях и в довершение сказал:

– Что-то я в толк не возьму: кто-то бог знает каким образом узнаёт, что его гарпун сейчас находится в горле Кампиона, крадёт ключ из куртки, про который тоже неясно, как пронюхал, поднимается и вырывает штырь, раздробив окоченелый труп. На что, в таком случае, рассчитывает полиция? Гарпун уже давно зарыт в землю.

– Зарыт топор войны, – пробубнил под нос Адам, продолжая рисовать.

Я пришёл в изумление.

– Почему ты так сказал?

– Потому, Макс, что это больше похоже на некое возмездие. Я понимаю заколоть человека ножом, даже пальнуть из пистолета. Но так жестоко – запустить гарпун сквозь горло…

Насчёт жестокости этого убийства я сам не раз говорил. Это действительно чудовищно.

Адам добавил:

– Теперь война, надо полагать, закончена.

Я помотал головой.

– Не думаю, что у Кампиона могли быть враги. Да, он – не сахар, но человеком был порядочным. Не представляю, с кем бы он конфликтовал. Думаю, его и вправду убил торговец зельем. Вполне в духе какой-нибудь наркомафии.

Адама это не убедило. Он молчал, как и всегда, когда был не согласен, но и я в таких случаях не отступал. В доказательство своей правоты я привёл новый довод:

– А как насчёт порыва ярости? Человеком на секунду овладело желание всадить что-то в Кампиона, а под рукой оказался один гарпун.

Мой друг мрачно глянул в мою сторону.

– Убийцей не становятся в порыве, это выдумки романистов, – сказал он. – К тому же гарпун не та вещь, чтобы носить её с собой и чтобы она случайно оказалась под рукой. Хотя в деревне как эта, где рыбак – основная профессия, может, и возможно. Но гарпун – вещь не такая простая. Судя по заключению Тёрнера, убийца превосходно справился с задачей, остриё вошло куда надо. То есть убийца держал гарпун не впервые. Хирургическая точность, – добавил он, словно восхищаясь талантом убийцы.

Я подумал, справился бы с этим дед? Зрение у него в норме, чего не скажешь о силе в руках и ногах. Но раньше он был первоклассным метателем. Я вдруг представил себе ужас: если бы я не сопровождал деда весь вчерашний вечер практически каждую минуту, то инспектор заподозрил бы деда в первую очередь. И не потому, что дед что-то выиграл бы от смерти товарища, а потому, что дед был отважным моряком и блестяще владел оружием, и это хорошо известно полиции. Задумай дед месть, будь у него шанс, он бы поднялся на маяк и заколол Кампиона не моргнув. То есть смог бы физически, но я не знал, способен ли был дед убить человека.

Я сделал глубокий вдох, затем выдох, попытался расслабить лицо. Я был рад, что провёл с дедом весь вечер, потому быстро прогнал свои фантазии за пределы реальности.

– Похоже, я чем-то её разочаровал. Не знаю чем, – признался я.

– Возможно, тем, что ты не читал Ремарка? – Адам шуршал карандашом.

– О чём там хоть речь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы