Читаем Гарпун дьявола полностью

– Чему тут радоваться? Впору заплакать. Джуди, Кампион…

Когда мы добрались до тропы, всё ещё в стылой непроглядной мгле, я стал думать, что где-то здесь Рассел и стал свидетелем убийства Джозефа.

Я зачем-то спросил:

– Значит, Джозеф был убит? Кампион убил своего сына?

– Не только сына, но и жену.

– Иисусе! Но зачем он убил Энни? Зачем хотел утопить сына?

– Если бы ты внимательно слушал и при этом думал, Макс, то давно ответил бы себе на этот вопрос.

– Но я…

– А ответ звучал уже прямым текстом.

– Значит, я не расслышал и прошу повторить, – упёрся я. Мне было не просто досадно, не просто обидно – мне было страшно в моём мире, который Адам только что развалил на камни. Я хотел, чтобы меня если не пожалели, как маленького, потерявшего то, чем он дорожил более всего, то хотя бы объяснили всё, наконец.

– Впрочем, нужно ещё кое-что уразуметь, – размышлял вслух Адам, которому, видимо, были безразличны мои страдания.

– Откуда ты знаешь про мышьяк и симптомы гастрита?

С минуту Адам молчал, словно я ничего не спрашивал, но затем ответил:

– Из детективных книжек.

Мы брели по тропе, задевая друг друга плечом, вдруг мне стало слышаться отчётливое эхо наших шагов. Я остановился и дёрнул Адама, но эхо прекратилось, и я решил, что у меня развилось непомерное чувство боязни собственной тени.

– Всё в порядке? – спросил Адам.

– Вроде бы. Показалось.

Мы двинулись дальше.

– Это правда? Про Джуди?

– Я не хотел, чтобы ты это слышал.

– Но уже ничего не поделаешь, – сказал я. – Думаю, мне будет легче, если ты объяснишь.

– Ну, во-первых, наш Стэнли ничего об этом не знал.

– Думаю, так. Иначе бы он взбесился.

– Но Расселам так нужны были деньги, что Джуди не сочла большим грехом встречаться со Стэнли за плату. Все были в выигрыше: Рассел, Джуди, которая копила на собственный переезд с женихом, и сам Кампион.

– А Стэнли?

– Нет, Рэй Кампион. Я же говорю, Стэнли не знает, что его «любили» за отцовские деньги.

Мне стало противно, и я плюнул в сторону. Но привкус горечи во рту остался.

– Кампион умер, и свидания прекратились, – подытожил Адам.

– Я хотя бы знаю теперь, чем Стэнли мог привлечь к себе девушку, – вздохнул я. – А кто настоящий жених?

– А ты пораскинь мозгами.

Я пораскинул.

– Капитан?

– Разумеется.

– Как ты узнал о нём?

– Макс, но это же было очевидно с самого начала. Летисия слышала, как Джуди разговаривала с кем-то на лавке свиданий, но если она стояла далеко от них и видела мужчину только со спины, то не могла знать, кто это был. Она лишь знала то, что знали другие, – Джуди встречается со Стэнли. Летисия включила воображение.

Она видела, как мужчина гладил Джуди левой рукой, но не могла предположить, что его вторая рука нездорова, потому что не видела её. Лавка стоит не боком, а немного под углом к тому месту, откуда Летисия втайне глазела. А что она слышала? Тот мужчина сказал: «работы для меня здесь нет». Но ведь Стэнли работает смотрителем маяка, а другого занятия просто не хочет, хотя он здоров – об дорогу не убьёшь – и вполне способен на физическую работу. Значит, тот мужчина был в какой-то степени недееспособным.

К сожалению, в рыбацкой деревне Хью Макэвою не так легко найти работу, которая не требовала бы физического труда. Поэтому они хотят уехать из Сент-Фоуи туда, где смогут жить и работать. А на похоронах я ясно дал понять Макэвою, что у Джуди нет алиби на время убийства. Тогда он быстро состряпал глупую ложь, с которой и явился к нам. Какой смысл ему было приходить и оправдываться? Такой, что они любят друг друга. Но самое главное, Макс, – как Джуди могла разговаривать в то утро со Стэнли, если он спал до обеда?

– Всё равно не понимаю, – тряс я головой. – Для чего Кампиону это было нужно? Зачем он покупал Джуди для Стэнли, которому она почти безразлична?

– Макс, но теперь-то это очевидно. Ты же слышал, что сказала Келли.

– Да она же трещала без умолку! Что именно ты имеешь в виду?

– Что в Джуди был влюблен Джозеф!

Я аж споткнулся.

– И потому Кампион покупал Джуди для Стэнли?

– Ты очень туго соображаешь.

– Но какой в этом смысл? – взорвался я.

– Смысл такой, – ответил раздражённый голос слева от меня, – что Кампион хотел сделать Джозефу больно.

– Зачем?

– Как зачем? Он ненавидел Джозефа!

Всё во мне кипело.

– Почему? Господи, помилуй!

– Макс, как почему? Потому, что Джозеф был смышлёный и светлый, а Стэнли рос кретином! Кампиону хотелось восстановить равновесие. К сожалению, Стэнли настолько туп, что, только убив Джозефа, можно было восстановить баланс.

Я никогда не понимал, зачем люди делают больно друг другу. Но зачем губить своего сына ради другого сына, этого я не пойму до конца дней своих.

– Мисс Гилберт обрадуется, что её теория с волосами работает, – сказал я в сердцах. – Кампион был лысым и бессовестным. Но когда ты говорил с инспектором про Рассела? А главное, с какого перепугу он поделился этим с тобой?

– Он ничего мне не говорил. Кстати, у тебя свидание с Флорой. О дате, времени и месте уже как-нибудь сами договоритесь.

– Как? Ты говорил с Флорой? Когда?

– Утром, перед тем как взойти на борт. Я встретил её у входа в участок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы