Читаем Гарпун дьявола полностью

Летисия посмотрела на Тёрнера с ненавистью, затем взяла нож и с силой воткнула его в стол перед доктором. Тот отпрянул.

– Успокойся, Летисия! – потребовал дед. – Ты сведёшь всех с ума.

– Палач! Вот вы кто! – вскричала Летисия, тыкая пальцем в Тёрнера.

– Иногда лучше мыслить трезво, – сказал врач.

Летисия открыла было рот, но тут дед взял её за руку и отвёл от Тёрнера. Она обиженно прильнула к окну.

Я свистнул. Мне всё это осточертело. Дождь хлестал лютый, и бурое небо искрило молниями из-за плотных туч. Говорят, в такую погоду собаку не выгонишь. А я как раз очень желал одного – выгнать мисс Вудс пинком под зад. Мне и без её воплей было тошно. Я, конечно, не любил ублюдка Стэнли. Но я его знал с детства, он – «наш Стэнли», каким бы, чёрт бы его побрал, ни был. И я не желал видеть этого проклятого увальня и тупоголового лодыря болтающимся в петле.

Было очевидно, что мы не могли помочь Стэнли. Я взглянул на Адама и лучше бы этого не делал, от вида его отстранённой физиономии мне стало ещё поганее. Я отвернулся и закрыл глаза.

– Мы можем кое-что сделать, – обрёл голос Адам.

Я открыл глаза и увидел Летисию, пулей мчавшуюся к столу. Дед подался вперёд и внимательно посмотрел на Адама.

– Мы тебя слушаем, – сказал он.

Адаму без труда даются даже заковыристые слова, но в этот раз его речь шла довольно туго.

– Чтобы вызволить Стэнли, нам нужно всем сказать правду полиции.

– Я готова! Какую правду? – поспешила Летисия.

Но Адам повернулся ко мне.

– Тебе, Макс, необходимо рассказать, что мы с тобой выяснили у Саймона Рассела. Про Кампиона, его жену и младшего сына.

Я мрачно кивнул, скорее машинально, чем осознанно, потому что я не понимал ещё до конца, что всё это значило.

– Вам, Летисия, надо рассказать, что вы были свидетельницей разговора Рэя Кампиона и ещё одного человека на маяке в вечер убийства. О том, кому и за что платил Кампион.

В лицо мисс Вудс бросилась краска смущения, она готова была возразить, но сдержалась в последнюю секунду.

– Это крайне важно, – сказал Адам. – Теперь вы, Натан.

– Я слушаю.

– Вам следует напомнить полиции о вашем первоначальном впечатлении от смертельной раны на теле Кампиона.

– Первоначальном?

– Да. Вспомните, как потрескалась кожа вокруг раны. Вам показалось, что гарпун вначале резко всадили, отчего наступила мгновенная смерть, а затем стали медленно проталкивать, и тогда образовались мелкие трещины на коже. Вспомните, что крови было мало.

Должно быть, Тёрнер понял смысл своего задания куда лучше, оттого кивнул он более уверенно, чем я.

– А мне следует рассказать полиции о мокрых ботинках, – сказал Адам.

– Ботинках? – удивилась Летисия.

– Вы правильно услышали, мисс Вудс.

– О каких ботинках?

– Мисс Гилберт вас и здесь перехитрила, – заметил я, словно знал, о чём шла речь.

Летисия уронила челюсть и замерла, походя на удивлённую статую.

– Это крайне важно, – повторил Адам. – И, разумеется, вам, Шон, нужно сообщить полиции о том факте, который вам известен касательно жены Рэя Кампиона.

Я взглянул на деда, у того круто вспарили брови-чайки над глазами. Он сказал:

– Факт? Об Энни?

– Впрочем, нужно обсудить, как грамотно с этим разобраться. Информация весьма деликатная. – Адам быстро обвёл глазами присутствующих, затем уставился на свои руки, сложенные на столе.

Дед не торопил Адама, мы все знали, что Адам всё равно поступит, как посчитает нужным.

– Давайте пройдём на кухню, мистер Гарфилд.

– Для чего? – встревожилась Летисия.

– Так будет честнее по отношению к Кампионам, – ответствовал Адам и взглянул на деда: – И к вам как к человеку, хранящему тайну.

Дед, нахмурившись, поднялся и вышел из комнаты вместе с моим другом.

Невозможно описать горечь и обиду, что значились на лице Летисии Вудс. Она сгорала от нетерпения узнать деликатную тайну Энни Кампион, но, увы, Адам закрыл за собой дверь. Я же сгорал больше из-за тайны мокрых ботинок. Что этот ботаник, чёрт возьми, задумал?

Всё то время, пока отсутствовали дед с Адамом, никто из находящихся в магазине не проронил ни слова. Воцарилось абсолютное безмолвие, и аккомпанировала нашему состоянию гроза за окном – она вспыхивала и грохотала, свирепо хлестала дождём по земле и по крыше, а потом затаивалась перед новой вспышкой. Мне показалось странным, что Адам раздал всем задания, но при этом не вдавался в подробности. Я, к примеру, понимал, что Летисия должна была рассказать о Джуди, но ведь Тёрнер и дед не знали, о ком шла речь. А Тёрнеру было велено рассказать о ране, но что конкретно, этого не знал никто, кроме Тёрнера и Адама. Я хранил тайну смерти Энни и Джозефа Кампиона, о которой не знал никто, кроме нас с Адамом. А теперь мой друг увёл деда, и мы все даже приблизительно не знаем, о чём они могли так долго говорить.

Прошёл без малого целый час. Так и не дождавшись, Тёрнер поблагодарил за виски и ушёл. Дождь ослаб, а когда совсем перестало лить, ушла и Летисия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы