Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Полка, на которой стоял кубок, была слишком высокой для них, до неё не мог достать даже Рон. От заклятых сокровищ волнами поднимался жар, и пот тёк по лицу и спине Гарри, пока тот пытался сообразить, как ему добраться до кубка; а потом Гарри услышал рёв дракона, за дверью в хранилище, и лязг Погремков — всё громче и громче.

Теперь они по-настоящему попались: у них не было выхода, кроме как через дверь, а за ней, похоже, подходила целая толпа гоблинов. Гарри посмотрел на Рона и Эрмиону, и увидел на их лицах ужас.

— Эрмиона, — сказал Гарри (а лязг становился громче), — мне нужно туда подняться, надо с этой штукой разделаться…

Эрмиона подняла палочку, направила на Гарри и прошептала: — Левикорпус.

Вздёрнутый на воздух за лодыжку, Гарри задел рыцарский доспех, и его повторения рассыпались грудой раскалённых добела мёртвых тел, заполняя и без того переполненное пространство. Вскрикивающих от боли Рона, Эрмиону и гоблинов оттолкнуло на кучу других вещей, которые тоже стали множиться. Полузасыпанные растущей горой раскалённых сокровищ, они барахтались и вопили, пока Гарри просовывал меч сквозь ручку кубка Хафлпафф, поддевая его на лезвие.

— Импервиус! — пронзительно крикнула Эрмиона, пытаясь защитить себя, Рона и гоблинов от обжигающего металла.

Тут ещё более жуткий вопль заставил Гарри посмотреть вниз: Рон и Эрмиона, по грудь в сокровищах, пытались не дать Богроду скрыться под обвалом, но Грифук пропал, от него были видны только кончики длинных пальцев.

Гарри схватил Грифука за пальцы, и потянул, понемногу высвобождая завывающего, покрытого пузырями от ожогов, гоблина.

— Либеракорпус! — завопил Гарри, и с грохотом они с Грифуком упали на растущую кучу сокровищ, и меч вылетел у Гарри из руки.

— Хватай его! — завопил Гарри, борясь с болью от горячего металла, пока Грифук вновь карабкался ему на плечи, стремясь укрыться от растущей груды раскалённых докрасна сокровищ. — Где меч? На нём кубок!

Лязг за дверью стал оглушительным… слишком поздно…

— Вот!

Это Грифук увидел меч, и это Грифук проорал об этом, и в это мгновение Гарри понял, что гоблин никогда не верил, что Гарри сдержит своё слово. Крепко вцепившись одной рукой Гарри в волосы, для уверенности, что не упадёт во вздымающееся море жгучего золота, Грифук ухватил меч за рукоять и взмахнул им повыше, чтобы Гарри не мог его достать. Маленький золотой кубок, нацепленный ручкой на клинок, взлетел высоко в воздух. Гарри, с гоблином на шее, метнулся и поймал кубок, и хотя чувствовал, как тот сжигает его плоть, не отпустил, даже когда из его кулака покатились, осыпая его дождём, бесчисленные кубки; тут дверь хранилища открылась, и Гарри почувствовал, что неудержимо скользит вместе с потоком раскалённого золота, выносящим его, Рона и Эрмиону во внешнюю пещеру.

Почти не замечая боли от покрывающих его тело ожогов, стоя на уносящем его потоке умножающихся сокровищ, Гарри затолкал кубок в карман и потянулся за мечом, но Грифука рядом не было. В первое же удобное мгновение соскользнув с плеч Гарри, Грифук со всех ног бросился под защиту гоблинов, размахивая мечом и крича: «Воры! Воры! На помощь! Воры!» Он скрылся в гуще приближающейся толпы; все в ней были с кинжалами, и все в ней приняли Грифука без вопросов.

Поскользнувшись на горячем металле, Гарри поднялся на ноги и понял: выйти отсюда можно, только прорвавшись.

Он заорал: «Ступефай!», и Рон и Эрмиона присоединились к нему; струи красного света ударили в толпу гоблинов, и сбили нескольких с ног, но остальные приближались, и ещё Гарри увидел, что из-за угла выбегают волшебники из охраны.

Прикованный дракон испустил рёв, и облако пламени пролетело над гоблинами; волшебники, пригибаясь к земле, бросились назад по проходу, откуда появились, и тут вдохновение — или безумие — посетило Гарри. Направив палочку на цепи, приковывавшие зверя к полу, он завопил: — Релаксио!

С громким звоном кольца на лапах дракона раскрылись.

— Сюда! — завопил Гарри, и, продолжая стрелять Ошеломляющими заклятиями в приближающихся гоблинов, со всех ног бросился к слепому дракону.

— Гарри… Гарри… ты что? — закричала Эрмиона.

— Наверх, забирайтесь, ну же…

Дракон ещё не сообразил, что он свободен: наступив ногой на изгиб его задней лапы, Гарри вскарабкался ему на спину. Чешуя была твёрдая, как сталь; похоже, дракон даже не почувствовал Гарри. Гарри протянул руку; схватившись за неё, Эрмиона подтянулась на драконью спину; Рон вскарабкался следом, а ещё через секунду дракон заметил, что на нём нет пут.

С рёвом он поднялся на лапах: Гарри скорчился, изо всех сил цепляясь за иззубренную чешую, и тут крылья развернулись, расшвыривая визжащих гоблинов, как кегли, и дракон взлетел. Гарри, Рон и Эрмиона, распластавшиеся на его спине, чуть не задели о потолок, когда дракон спикировал к проходу, а преследовавшие его гоблины швыряли кинжалы, отскакивавшие от драконьих боков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей