— Что делать, вы знаете, — сказал Грифук Гарри, Рону и Эрмионе. — Когда эта тварь слышит звон, она ждёт, что ей сейчас будет больно. Она отступит, и Богрод должен будет приложить ладонь к двери хранилища.
Они снова вышли из-за угла, тряся Погремками, и звон, отражаясь от скальных стен, усилился так, что Гарри казалось, будто у него в черепе всё трясётся в такт со стенами пещеры. Дракон ещё раз хрипло заревел, потом попятился. Гарри было видно, как зверь дрожит, а когда они подошли поближе, Гарри увидел у него на морде шрамы, оставленные жестокими ударами, и догадался, что дракона приучили при звуке Погремков бояться раскалённых мечей.
— Заставь его прижать руку к двери! — потребовал Грифук у Гарри, и тот снова направил палочку на Богрода. Старый гоблин повиновался, прижал ладонь к дереву, и дверь хранилища словно растаяла, открыв похожее на пещеру вместилище, заваленное от пола до потолка: золотые монеты и кубки, серебряные доспехи, шкуры странных зверей — одни в длинных шипах, другие с поникшими крыльями, зелья во флягах, украшенных самоцветами, череп, по-прежнему в короне. — Ищем, быстро! — сказал Гарри, и все поспешили в хранилище. Гарри раньше уже описал для Рона и Эрмионы кубок Хаффлпафф, но если в хранилище находилась другая, неизвестная им Разделённая Суть, то он понятия не имел, на что она похожа. Однако, у него едва хватило времени окинуть хранилище взглядом, как сзади раздался приглушённый лязг: дверь вернулась на своё место, заперев их в хранилище, и они окунулись в абсолютную тьму.
— Не важно, Богрод сможет нас выпустить! — сказал Грифук в ответ на удивлённый возглас Рона. — Вы что, не можете ваши палочки засветить? И поторапливайтесь, времени у нас мало!
Гарри повёл своей светящейся палочкой вокруг хранилища: свет падал на искрящиеся самоцветы, Гарри увидел поддельный меч Гриффиндора — на высокой полке, среди перепутанных цепей. Рон и Эрмиона тоже засветили палочки, и изучали горы всяких вещей, наваленных вокруг.
— Гарри, вот это — не может быть…? Аааа!
Эрмиона прозительно закричала от боли, и Гарри направил на неё свет своей палочки как раз вовремя, чтобы увидеть, как из её пальцев выпадает украшенный драгоценными камнями кубок. Но, упав на пол, кубок рассыпался, превратился в целую кучку кубков, и, с громким звоном, через секунду весь пол был покрыт совершенно одинаковыми кубками, они раскатывались во все стороны, и обнаружить среди них настоящий было невозможно.
— Он обжёг меня! — простонала Эрмиона, засунув в рот пальцы.
— Тут добавлены чары Пламени и Прорастания! — сказал Грифук. — Всё, чего вы коснётесь, будет обжигать и множиться, но копии — они ничего не стоят, и если вы продолжите хватать сокровища, вас задавит до смерти тяжесть умножающегося золота!
— Ясно, ничего не трогаем! — в отчаянии сказал Гарри, но как раз, когда он это говорил, Рон нечаянно задел один из рассыпавшихся кубков ногой, и ещё два десятка кубков явились на свет, пока Рон подпрыгивал на месте; кусочек его ботинка сгорел, прикоснувшись к горячему металлу.
— Стой, не двигайся! — Эрмиона вцепилась в Рона.
— Просто смотрите вокруг! — сказал Гарри. — Помните, кубок маленький, золотой, на нём вырезан барсук, две ручки… и ещё смотрите, если заметите где эмблему Рэйвенкло, орла…
Они направляли свои палочки в каждый уголок и щелку, осторожно поворачиваясь на месте. Не зацепить чего-то было невозможно; Гарри обрушил на пол целую лавину новорожденных галлеонов, они перемешались с кубками, так что стало почти некуда ногу поставить, раскалённое золото дышало жаром, и в хранилище стало как в духовке. Свет от палочки Гарри падал на щиты и шлемы гоблинской работы, сложенные на полках, поднимающихся к потолку; Гарри направлял свет всё выше и выше, пока неожиданно не увидел то, от чего его сердце подпрыгнуло и руки задрожали.
Рон и Эрмиона направили туда же свои палочки, и в тройном луче света засиял маленький золотой кубок: кубок, что принадлежал Хельге Хаффлпафф, что перешёл со временем во владение Хепсибы Смит, и был похищен у неё Томом Ребусом.
— И каким дьяволом мы собираемся туда забраться, и ничего при этом не трогать? — спросил Рон.
—
— Бесполезно, бесполезно! — проворчал гоблин.
— Тогда что нам делать? — спросил Гарри, глядя на гоблина. — Если тебе нужен меч, Грифук, ты должен ещё нам помочь… погоди! А мечом я потрогать что-нибудь могу? Эрмиона, давай его сюда!
Эрмиона дрожащей рукой полезла за пазуху, вытащила бисерную сумочку, покопалась в ней и извлекла блестящий меч. Гарри схватил его за рукоятку с рубинами, протянул руку и притронулся остриём к серебряному кувшину: тот не умножился.
— Я могу просто подцепить кубок мечом за ручку… но как мне дотуда достать?