Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Ну, вы не первая, кого Реддль задурил, — пробормотал он. — Он умеет очаровывать, если надо...

Итак, Вольдеморт хитростью выведал у Серой Дамы, где находится украденная диадема, отправился в далёкий лес и забрал реликвию из тайника — возможно, сразу после окончания «Хогварца», ещё до того, как поступил работать к «Боргину и Д'Авило».

И не тот ли албанский лес десять лет служил Вольдеморту укрытием много позже, когда потребовалось тихо отлежаться в уединении?

Но диадема, став ценным окаянтом, не могла валяться в каком-то дупле... Нет, она тайно возвратилась в свой истинный дом. Вольдеморт, должно быть, спрятал её...

— ...в тот вечер, когда просил о работе! — вслух договорил Гарри.

— Прошу прощения?

— Он спрятал диадему в замке в тот вечер, когда просил Думбльдора взять его преподавателем, — повторил Гарри. Он произнёс это вслух и всё понял. — По дороге в кабинет Думбльдора или на обратном пути! Оно и вообще того стоило, попробовать получить работу — тогда он мог бы добраться и до меча Гриффиндора... Благодарю вас, спасибо!

Гарри оставил крайне изумлённую Серую Даму висеть в воздухе, а сам побежал обратно в вестибюль и, заворачивая за угол, поглядел на часы. Без пяти минут полночь. А он, хоть и знает теперь, что из себя представляет последний окаянт, по-прежнему не в курсе, где он...

Многие поколения школьников искали диадему, и значит, она, скорее всего, не в башне «Вранзора» — но если не там, то где? Что за вечный тайник обнаружил Том Реддль в замке «Хогварца»?

Теряясь в догадках, Гарри ещё раз свернул за угол и прошёл всего несколько шагов по другому коридору, как слева с оглушительным звоном разбилось стекло. Он отскочил. В окно ввалилось что-то огромное и ударилось о противоположную стену. От него отделилось нечто большое, шерстяное и бросилось к Гарри.

— Огрид! — завопил Гарри, отбиваясь от Клыка, пока бородатый великан поднимался на ноги. — Откуда?..

— Гарри, ты здесь! Ты здесь!

Огрид наклонился, торопливо обнял Гарри — у того затрещали рёбра — и отбежал назад к разбитому окну.

— Умница, Гурпи! — заорал он через дыру в стекле. — Я тут это... Щас приду! Умница, хороший мальчик!

За массивной фигурой Огрида Гарри увидел отдалённые всполохи в ночи и услышал странный режущий вопль. Он посмотрел на часы: полночь. Битва началась.

— Чтоб я сдох, Гарри! — пропыхтел Огрид. — Оно, да? Пора драться?

— Огрид, откуда ты взялся?

— Услышал Сам-Знаешь-Кого из пещеры, — мрачно ответил Огрид. — Голосок-то будь-будь... Отдавайте Поттера, времени вам до полуночи. Я знал, что ты здесь и чего происходит. Отстань, Клык! В общем, вот они мы: я, Гурпик да Клык. Прорвались через периметр у леса, Гурп нас с Клыком нёс. Я ему говорю, давай меня в замок, ну он и пихнул нас через окно, храни его небеса. Не совсем как я хотел, но... А где Рон с Гермионой?

— Очень хороший вопрос, — сказал Гарри. — Идём.

Они побежали по коридору, Клык — следом. Отовсюду слышались быстрые шаги, крики; за окнами то и дело мелькали вспышки.

— А куда мы? — пропыхтел Огрид, поспешая за Гарри. Под его тяжестью прогибались половицы.

— Если честно, понятия не имею, — ответил Гарри, сворачивая наугад. — Но Рон и Гермиона наверняка где-то здесь...

По дороге им попались первые жертвы боевых действий: две каменные горгульи, которые обычно охраняли вход в учительскую, были расколоты заклятием, влетевшим в разбитое окно. Их останки слабо шевелились на полу. Когда Гарри перепрыгивал через отколовшуюся голову, та слабо простонала:

— О-о, не обращайте внимания... Бросьте меня здесь, я буду тихо лежать и осыпаться...

Гарри глянул в уродливое каменное лицо и вдруг подумал о мраморном бюсте Эвраны Вранзор в безумном головном уборе, творении Ксенофила, и о статуе в башне «Вранзора» с мраморной диадемой на белых кудрях...

А в конце коридора он вспомнил и третью каменную фигуру: старого уродливого ведуна, на чью макушку он собственноручно водрузил парик и древнюю диадему. Гарри окатило жаром, словно от огневиски, и он едва не споткнулся.

Он наконец догадался, где его поджидает окаянт...

Том Реддль, который никому не доверял и всегда действовал в одиночку, должно быть, высокомерно полагал, что он, и только он, проник в сокровенные тайны замка «Хогварц». Конечно, Думбльдор и Флитвик, примерные мальчики, в такие места нос не совали, но он, Гарри, учась в школе, не раз сходил с проторённых троп — и в этом-то они с Вольдемортом сильно отличались от Думбльдора...

Внимание Гарри отвлекла профессор Спарж: она протопотала мимо в сопровождении Невилла и полудюжины других учеников. Все были в наушниках и тащили большие горшки с растениями.

— Мандрагора! — на бегу крикнул Невилл Гарри. — Будем перебрасывать через стену! Спорим, им не понравится!

Перейти на страницу:

Похожие книги