Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Что припекает, тварь? — орал Краббе на бегу. Но, похоже, он был не властен над тем, что сотворил. Испепеляя всё на своём пути, их преследовала огненная стена.

— Агуаменти! — заорал Гарри, но мощная струя воды из палочки испарилась в воздухе.

— БЕЖИМ!

Малфой схватил оглушённого Гойла и потащил за собой. Краббе, ошалев от ужаса, обогнал всех. Гарри, Рон и Гермиона бросились следом. За ними нёсся огонь. То был не обычный огонь — Краббе использовал проклятие, какого Гарри никогда не встречал. Они свернули, но языки пламени мчались за ними, как живые, разумные существа, явно намереваясь убить. Пламя превращалось в гигантскую стаю чудовищ: огненные змеи, химеры, драконы взметались, опускались, вздымались вновь, пожирали вековой хлам, подбрасывали его, подхватывали когтистыми лапами и заглатывали клыкастыми пастями.

Малфой, Краббе и Гойл пропали из виду. Гарри, Рон и Гермиона встали как вкопанные в кольце яростных монстров. Те надвигались ближе, ближе, обступали, всюду мелькали клыки, рога, хвосты, жар стоял стеной...

— Что делать? — Гермиона с трудом перекрикивала оглушительный рёв пламени. — Что нам делать?

— Вот!

Гарри выхватил из горы вещей поблизости две крепких на вид метлы, бросил одну Рону, и тот посадил Гермиону у себя за спиной. Гарри оседлал вторую метлу, и они, сильно оттолкнувшись от пола, взлетели, едва не угодив в пасть огненного велоцираптора. Жар и дым были невыносимы: внизу магический огонь пожирал имущество многих поколений школьников, когда-то протащенное сюда контрабандой, — позорные свидетельства запретных экспериментов, тайны бесчисленных душ, искавших здесь убежища. Ни следа Малфоя, Краббе и Гойла: выглядывая их, Гарри летел над бушующими огненными монстрами как можно ниже, но видел только пламя... какая жуткая смерть... он никому не пожелал бы такого...

— Гарри, давай наружу, наружу! — орал Рон, но в чёрном дыму невозможно было понять, где дверь.

И тут сквозь рёв всепожирающего пламени до Гарри донёсся тоненький, жалобный человеческий вопль.

— Это... слишком... опасно! — прокричал Рон, но Гарри уже развернулся. Очки немного защищали глаза от дыма, и он искал в огненной буре ладонь, лицо, что-нибудь живое, ещё не почерневшее...

И нашёл: Малфой, обхватив руками бесчувственного Гойла, стоял на хрупкой горе обугленных столов. Гарри устремился вниз. Малфой заметил и потянулся к нему — Гарри цапнул, но сразу понял, что ничего не получится. Гойл слишком тяжёлый, потная ладонь Малфоя выскользнула...

— ЕСЛИ ИЗ-ЗА НИХ МЫ УМРЁМ, Я ТЕБЯ УБЬЮ, ГАРРИ! — прорычал Рон.

Огромная пылающая химера бросилась на него с Гермионой, когда они принялись затаскивать Гойла на свою метлу. Метла взвилась, виляя и раскачиваясь. Малфой вскарабкался позади Гарри и заорал ему в ухо:

— Дверь, давай к двери, к двери!

Едва дыша, Гарри прибавил скорости, в клубах чёрного дыма догоняя Гермиону, Рона и Гойла; вокруг всё, что ещё не успело загореться, взлетало в воздух: огненные монстры торжествовали, игриво подбрасывали кубки, щиты, блестящее ожерелье и старую потускневшую диадему...

Ты что, ты что, дверь не там! — заверещал Малфой, но Гарри круто развернулся и ушёл в пике. Будто в замедленной съёмке, диадема, вертясь и сверкая, падала в разверстую змеиную пасть — Гарри изловчился, выхватил диадему, она повисла у него на запястье...

Он снова взмыл. Змея ринулась следом, он взвился выше и устремился туда, где — пожалуйста, пожалуйста! — должна была находиться открытая дверь. Рон, Гермиона и Гойл уже пропали из виду, Малфой кричал и больно цеплялся за Гарри. Затем в дыму проступил тёмный прямоугольник в стене; Гарри направил туда метлу — и через несколько секунд лёгкие наполнились чистым воздухом, а метла со всего маху врезалась в стену коридора.

Малфой рухнул лицом вниз, задыхаясь и надрывно кашляя. Гарри перевернулся и сел: дверь Кстати-комнаты исчезла, а Рон и Гермиона, тяжело дыша, сидели рядом с бесчувственным Гойлом.

— К-Краббе, — сумел наконец выговорить Малфой, — К-Краббе...

— Погиб, — отрезал Рон.

Повисла тишина — все четверо только кашляли и отдувались. Затем стены замка мощно затряслись, и мимо проскакала толпа прозрачных всадников, держа под мышками кровожадно вопящие головы. Когда Безголовая Братия унеслась прочь, Гарри встал и огляделся. Повсюду шло сражение, и кричали не только безголовые призраки. Гарри охватила паника.

— Где Джинни? — резко спросил он. — Она была здесь. Я сказал ей вернуться в Кстати-комнату.

— Думаешь, комната уцелеет после такого пожара? — Рон поднялся, потирая грудь и озираясь. — Может, нам разделиться и поискать?..

— Нет, — сказала Гермиона, тоже встав. Малфой и Гойл бессильно лежали на полу, оба без палочек. — Будем держаться вместе. По-моему, теперь надо... Гарри, что это у тебя на руке?

— Что? А-а, да...

Он снял с запястья горячую закопчённую диадему. Присмотревшись, под копотью он прочитал гравировку: «Ум и талант — вот главный брильянт».

Перейти на страницу:

Похожие книги