Прошёл день, другой — Шкверчок не возвращался. Зато на площади против дома появились двое в мантиях и проторчали до глубокой ночи, пристально вглядываясь туда, где стоял невидимый для них дом.
— Упивающиеся Смертью, точно, — изрёк Рон, вместе с Гермионой и Гарри глядя в окно гостиной. — Как думаете, они знают, что мы здесь?
— Вряд ли, — ответила Гермиона, хотя в её голосе звучал страх. — Не то послали бы Злея.
— Думаешь, он здесь побывал и его язык связан заклятием Хмури? — спросил Рон.
— Да, — кивнула Гермиона. — Иначе он давно бы рассказал своим, как сюда пробраться. А они, похоже, нас подстерегают. Знают, что Гарри унаследовал дом.
— Откуда... — начал Гарри.
— Завещания колдунов проходят через министерство, забыл? Сириус не исключение.
Из-за Упивающихся Смертью в доме № 12 по площади Мракэнтлен стало совсем мрачно. После Заступника мистера Уизли вестей из внешнего мира никто не приносил; напряжение нарастало. Рон не находил себе места и сделался раздражительным; у него появилась дурная привычка щёлкать в кармане мракёром, что особенно злило Гермиону: в ожидании Шкверчка она коротала время, изучая «Сказки барда Билля», и постоянно мигавший свет ей мешал.
— Прекрати! — закричала она на третий вечер, когда в гостиной в очередной раз воцарилась тьма.
— Извини, извини! — Рон поспешно щёлкнул мракёром. — Я не нарочно!
— А нельзя заняться чем-нибудь полезным?
— К примеру, детскими сказочками?
— Рон, эту книгу мне оставил Думбльдор...
— ...а мне он оставил мракёр! Может, мне и надо им щёлкать!
Устав от их грызни, Гарри незаметно выскользнул за дверь и направился вниз, на кухню, куда заглядывал постоянно: он был уверен, что Шкверчок, скорее всего, там и появится. Однако посреди лестничного марша, ведущего в холл, он услышал лёгкий стук в парадную дверь, а после — металлические щелчки и лязг цепочки.
Каждый нерв Гарри зазвенел как натянутая струна. Он достал волшебную палочку, отошёл в тень отрубленных эльфийских голов и затаился. Дверь открылась: в проёме мелькнула площадь, освещённая фонарями, затем порог осторожно переступил кто-то в плаще. Незваный гость затворил дверь, шагнул вперёд, и голос Хмури осведомился: «Злотеус Злей?» На другом конце холла выросла фигура из пыли и бросилась на пришельца, воздев мёртвую руку.
— Вас убил не я, Альбус, — раздался тихий голос. Заклятие спало: пыльная фигура рассыпалась, окутав вошедшего плотным серым облаком. Гарри направил туда палочку:
— Ни с места!
Он совсем забыл про портрет миссис Блэк. От его крика портьеры раздёрнулись, и она завопила:
—
Рон и Гермиона, слетев по лестнице, встали за спиной Гарри, тоже целясь в незнакомца. Тот застыл с поднятыми руками.
— Успокойтесь, это я, Рем!
— Хвала небесам, — пролепетала Гермиона и перевела палочку на миссис Блэк. Портьеры шумно закрылись, и воцарилась тишина. Рон опустил волшебную палочку, но Гарри с этим не торопился.
— Покажитесь! — велел он.
Люпин вышел на свет, не опуская рук.
— Я — Рем Джон Люпин, оборотень, также известный как Лунат, один из четырёх создателей Карты Каверзника, женат на Нимфадоре по прозвищу Бомс, и это я научил тебя, Гарри, вызывать Заступника, который принимает форму оленя.
— А, тогда ладно. — Гарри опустил палочку. — Но я же должен проверять.
— Как ваш бывший учитель защиты от сил зла, совершенно согласен: проверять нужно. Рон, Гермиона, вы зря так скоро успокоились.
Те сбежали по ступенькам к Люпину. Он устало кутался в плотный чёрный дорожный плащ, но был, очевидно, рад встрече.
— Значит, Злотеус не объявлялся? — констатировал он.
— Нет, — подтвердил Гарри. — А что в мире творится? Все наши целы?
— Да, — ответил Люпин. — Но за нами следят. На площади ошиваются двое Упивающихся Смертью...
— Знаем.
— ...аппарировать пришлось прямо на самый порог, чтобы точно не заметили. Они не уверены, что вы здесь, иначе бы прислали больше народу. У них под наблюдением все места, хоть как-то связанные с тобой, Гарри. Пойдёмте вниз. Мне нужно многое вам рассказать, и я хочу знать, что было, после того как вы покинули «Гнездо».
Они спустились в кухню. Гермиона ткнула волшебной палочкой в каминную решётку, и в очаге вспыхнул огонь. Каменные стены сразу показались теплее, уютнее; пляшущее пламя отражалось в длинной деревянной столешнице. Люпин достал из-под плаща несколько бутылок с усладэлем. Все сели.
— Я бы появился три дня назад, но пришлось отрываться от Упивающегося Смертью — сел на хвост, — начал Люпин. — Стало быть, после свадьбы вы направились сюда?
— Нет, — сказал Гарри. — Сначала столкнулись с парочкой Упивающихся Смертью в кафе на Тотнэм-Корт-роуд
Люпин пролил на себя усладэль.
—
Они объяснили, как было дело.
— Они нашли вас так быстро?! — ошеломлённо вскричал Люпин. — Но аппарирующего невозможно выследить, если только не держаться за него в момент перехода!
— И всё-таки вряд ли они там случайно гуляли, — усмехнулся Гарри.
— Мы вот думаем, — осторожно произнесла Гермиона, — может, Гарри всё ещё под Оком?