Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

— Возьми… это…возьми… это….

Что-то ещё кроме крови вытекало из Снейпа. Серебристо-голубое, ни газ, ни жидкость, оно вытекало у него изо рта, ушей и глаз, и Гарри узнал, что это было. Но он не знал, что делать…

Пробирка появилась в воздухе, и Гермиона протянула её Гарри. Гарри собрал серебристое вещество в неё при помощи палочки. Когда колба была наполнена до краёв, а Снейп выглядел так, будто из него вытекла вся кровь, его хватка за мантию Гарри ослабилась.

— Посмотри,…посмотри на меня… — прошептал он.

Зелёные глаза встретились с пронзительно-чёрными, но мгновение спустя что-то в глубине чёрных исчезло, оставив их застывшими и опустошёнными. Рука, державшая Гарри за мантию упала на пол, и Снейп больше не пошевелился.

<p>Глава 33. История Принца</p>

Гарри так и стоял на коленях перед Снейпом, пристально глядя на него, пока тишину не нарушил высокий холодный голос, прозвучавший так близко к ним, что Гарри подскочил на ноги, крепко зажимая в руках фляжку, решив, что Волдеморт появился в комнате.

Голос Волдеморта отражался от стен и пола, и Гарри понял, что он говорил со всем Хогвартсом, что жители Хогсмеда и все, кто все еще сражаются в замке, слышат его также отчетливо, как если бы он стоял у них за спиной, чувствуют его дыхание у себя на затылке, дыхание смерти.

— Вы сражались, — сказал голос, — храбро. Лорд Волдеморт знает, как измерить храбрость.

— До сих пор вы терпели поражения. Если вы и дальше будете сопротивляться, то погибните все, один за другим. Мне этого не хотелось бы. Каждая пролитая капля магической крови — это огромная потеря.

— Лорд Волдеморт милосерден. И я приказываю своим войскам отступить.

— У вас есть один час. Похороните умерших. Излечите раненых.

— Сейчас, Гарри Поттер, я обращаюсь к тебе. Твои друзья погибали ради тебя, но ты не встретился со мной лицом к лицу. Я буду ждать час в Запретном Лесу. Если, по истечении этого часа, ты не придешь ко мне и не сдашься, битва продолжится. И тогда я сам вступлю в битву, Гарри Поттер, и найду тебя, и я уничтожу любого мужчину, женщину или ребенка, что будут защищать тебя. Один час.

Рон и Гермиона яростно затрясли головами, посмотрев на Гарри.

— Не слушай его, — сказал Рон.

— Все будет хорошо, — бурно поддержала его Гермиона. — Давай… давай вернемся в замок, если он ушел в лес, то нам нужно придумать новый план…

Она взглянула на Снейпа, затем поспешила ко входу. Рон последовал за ней. Гарри подобрал мантию-невидимку, посмотрел на Снейпа. Он даже не понимал, что он чувствует, кроме шока от того, как был убит Снейп, и причины, почему это случилось…

Они молча пробрались по туннелю обратно, а Гарри гадал, слышат ли Рон и Гермиона голос Волдеморта у себя в голове, как слышит он.

Твои друзья погибали ради тебя, но ты не встретился со мной лицом к лицу. Я буду ждать час в Запретном Лесу… Один час…

Маленькие свертки, похожие на мусор, покрывали лужайку перед замком. До рассвета оставалось около часа, и сейчас они были черные как смоль. Трое из них спешили к каменным ступеням. Одинокий пес, размером с небольшую лодку, лежал, покинутый, перед ними. Других следов Граупа или его соперника не было.

Замок был необычно тих. Сейчас не было вспышек света, взрывов и криков. Каменные плиты вестибюля были залиты кровью. Изумруды до сих пор были разбросаны по всему полу, вместе с обломками мрамора и щепками. Кое-где обломились перила.

— Где все? — прошептала Гермиона.

Рон направился в Большой зал. Гарри застыл в дверном проеме.

Факультетских столов не было, а зал был забит битком. Выжившие держались группами, руками обхватив друг друга за шеи. Мадам Помфри с помощниками лечила раненых на возвышении. В числе раненых был и Фиренц; его бок был залит кровью, и он так и лежал там, не в силах подъняться.

Погибшие лежали в ряд в центре зала. Гарри не видел тела Фреда, его обступила семья. Джордж стоял на коленях у его головы; мс. Уизли лежала на груди Фреда, ее тело сотрясалось. Мр. Уизли гладил ее волосы, а по его щекам катились слезы. Ни говоря ни слова, Гарри, Рон и Гермиона прошли мимо. Гарри увидел, как Гермиона подошла к Джинни, ее лицо ужасно распухло и покрылось пятнами, и крепко обняла. Рон присоединился к Биллу, Флер и Перси, тот приобнял Рона за плечи. Когда Джинни и Гермиона подошли поближе к остальным, Гарри увидел тех, кто лежал за Фредом. Люпин и Тонкс, бледные и умиротворенные, точно заснули под темным зачаровыным потолком.

Большой зал будто уменьшился, улетел, когда Гарри повернулся к дверям. Он не мог дышать. Он не мог смотреть на другие тела, смотреть на тех, кто погиб за него. Он не мог присоединиться к Уизли, он не мог смотреть им в глаза, если бы он сдался сразу, Фред остался бы жив…

Он развернулся и побежал по мраморным ступеням. Люпин, Тонкс… Он не хотел этого… Он хотел вырвать сердце, все внутренности, которые кричат в нем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей