Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

— Мои указания Пожирателям Смерти были предельно ясны. Схватить Поттера. Убить его друзей, чем больше, тем лучше, но не убивать его самого. Но, Северус, я хотел поговорить с тобой о Гарри Потере. Ты всегда был ценен для меня. Очень ценен.

— Мой Лорд знает, что я желаю служить только ему. Но…позвольте мне найти мальчишку, Господин. Позвольте мне привести его. Я знаю, что смогу…

— Я уже сказал, нет! — сказал Волдеморт, и Гарри заметил отблеск красного в его глазах, когда тот повернулся снова. Шорох его мантии был подобен шипению змеи, Гарри почувствовал нетерпимость Волдеморта в своём раскалывающемся шраме.

— Сейчас меня заботит, Северус, что случится, когда я встречусь с мальчишкой.

— Мой Лорд, в этом не может быть никаких вопросов… разумеется…?

— Нет, Северус, вопросы есть. Они есть.

Волдеморт замедлился, и Гарри вновь мог видеть, как он крутит в руках Старшую палочку, уставившись на Снейпа.

— Почему же обе палочки, которыми я пользовался, подвели меня, когда я направлял их на Гарри Поттера?

— Я…я не знаю ответа, мой Лорд.

— Не знаешь?

Прилив ярости прошёл сквозь голову Гарри: он прикусил костяшки пальцев, чтобы не закричать от боли. Он закрыл Глаза, и внезапно оказался на месте Волдеморта, смотрящего на бледное лицо Снейпа.

— Моя палочка из тиса делала всё, что было нужно, Северус, но только кроме того, что не смогла убить Гарри Поттера. Дважды она меня подвела. Олливандер однажды под пытками посоветовал мне использовать другую палочку, из-за того, что внутри наших с Поттером палочек одинаковый компонент. Я сделал, как сказал он, но при встрече с Поттером палочка Люциуса сломалась.

— Я…я не знаю объяснения, мой Лорд.

Сейчас Снейп не смотрела на Волдеморта. Его взгляд всё ещё был прикован к змее, вращающейся в защитном пространстве.

— Но Северус, я нашёл и третью палочку. Старшую Палочку. Палочку Судьбы, Палочку Смерти. Я забрал её у предыдущего хозяина. Я забрал её из могилы Альбуса Дамблдора.

И тогда Снейп посмотрела на Волдеморта, его лицо было как гротескная маска. Снейп был смертельно бледен, и когда он заговорил, удивительно было видеть, что кто-то ещё жил в этих пустых глазах.

— Мой Лорд…позвольте найти мальчишку…

— Всю эту длинную ночь, когда я в шаге от победы, я просидел здесь, — сказал Волдеморт голосом чуть погромче шёпота, — гадая…гадая, почему Старшая Палочка отказывается работать так, как должна, почему она отказывается открывать своё легендарное волшебство, которое она должна открыть своему настоящему хозяину…и я думаю, у меня есть ответ.

Снейп молчал.

— Ты уже понял? В конце концов, ты умный человек, Северус. Ты был мне хорошим и преданным слугой, и я сожалею о том, что должно произойти.

— Мой Лорд…

— Старшая Палочка не может служить мне должным образом, Северус, потому что я не настоящий её хозяин. Старшая Палочка принадлежит тому, кто убил её предыдущего владельца. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Северус, Старшая Палочка не может быть полностью моей.

— Мой Лорд! — запротестовал Снейп, поднимая палочку.

— Нет другого способа, — сказал Волдеморт. — Я должен владеть палочкой, Северус. Я завладею палочкой, а значит, и Поттером.

И Волдеморт рассёк воздух Старшей Палочкой. Она ничего не сделала Снейпу, которому на секунду показалось, что смерть отсрочена, но тут же намерения Волдеморта стали ясны. Клетка со змеёй плыла по воздуху, и Снейп мог только вскрикнуть. Клетка достигла его головы и плеч, и Волдеморт сказал на парселтанге:

— Убей.

Послышался жуткий крик. Гарри увидел, как лицо Снейпа теряет последний цвет. Он побелел, а чёрные глаза расширились, как только змеиные клыки впились ему в шею. У него не получилось оттолкнуть от себя заколдованную клетку, его колени подкосились, и он упал на пол.

— Мне очень жаль, — холодно сказал Волдеморт. Он отвернулся: в его глазах не было ни капли скорби, ни сожаления. Пришло время покинуть хижину и командовать битвой, обладая палочкой, которая работала теперь в полную силу. Он указал на клетку, которая поднялась вверх от Снейпа, который теперь упал на пол. Из шеи у него струилась кровь. Волдеморт не оглядываясь, вышел из комнаты, гигантское пресмыкающееся последовало за ним в огромной защитной сфере.

Гарри вернулся обратно в тоннель и в свой собственный разум. Он открыл глаза. По костяшкам пальцев, укушенных, чтобы не закричать, текла кровь. Сейчас он смотрел сквозь небольшую щель между ящиком и стеной, следя за подрагивающей ногой в чёрном ботинке.

— Гарри! — выдохнула Гермиона, но он уже указал палочкой на ящик, мешавший ему. Он поднялся вверх и тихо отлетел назад. Так тихо, как только мог, Гари забрался в комнату.

Он не знал, почему делает это, почему он подошёл к умирающему мужчине. Он не знал, что почувствовал, увидев белое лицо Снейпа и его пальцы, пытавшиеся остановить текущую кровь. Гарри снял мантию-невидимку и посмотрела на человека, которого ненавидел. При виде Гарри чёрные глаза Снейпа расширились, он пытался что-то сказать. Гарри склонился над ним, и Снейп притянул его за мантию поближе.

Жуткий хриплый и булькающий звук вырвался из горла Снейпа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей