Все завалились назад, Гарри с силой захлопнул дверь, и они помчались, почти полетели, обратно по коридору. Филч, похоже, ушёл искать их в каком-то другом месте, потому что его нигде не было видно. Но им было на это наплевать — всё, что они хотели, это чтобы от этого монстра их отделяло как можно большее расстояние. Они остановились, лишь когда подбежали к портрету Толстой Дамы на седьмом этаже.
— Где же вас носило? — спросила она, разглядывая спавшие с плеч халаты и раскрасневшиеся, покрытые испариной лица.
— Неважно… Пятачок, пятачок, — часто и тяжело дыша, сказал Гарри. Портрет открылся, они протиснулись в гостиную и, дрожа, попадали в кресла.
Прошло несколько минут, прежде чем они заговорили, а у Невилла был такой вид, будто он вообще больше никогда не произнесёт ни слова.
— Да о чём они думают, держа в стенах школы такую штуковину? — наконец, произнёс Рон. — Если какой собаке и нужна зарядка, то это как раз тот случай.
Способность нормально дышать вернулась к Гермионе вместе её плохим настроением.
— Зачем вам глаза даны, а? — раздражённо спросила она. — Вы что, не видели, на чём она стояла?
— На полу? — предположил Гарри. — Я не смотрел на её лапы, меня больше занимали её головы.
— Нет, не на полу. Она стояла на крышке люка. Совершенно очевидно, она что-то охраняет.
Гермиона встала и окинула их всех пристальным взглядом.
— Надеюсь, вы жутко собой довольны? Нас могли бы убить… или, что ещё хуже, отчислить. А теперь, если вы не возражаете, я отправляюсь спать.
Рон смотрел ей вслед, открыв рот.
— Нет, мы не возражаем, — сказал он. — Можно подумать, мы её насильно за собой потащили.
Но Гермиона дала Гарри другую пищу для размышлений, о чём он и думал, отправляясь в постель. Собака что-то охраняла… Что говорил Хагрид? Если хочешь что-нибудь спрятать, Гринготтс — самое надёжное для этого место… за исключением, возможно, Хогвартса.
Похоже, Гарри понял, где находится маленький неопрятный свёрток из хранилища под номером семьсот тринадцать.
Глава десятая. Хэллоуин
На следующий день Малфой не поверил своим глазам, когда увидел, что Гарри и Рон всё ещё в Хогвартсе и выглядят вполне счастливыми, хоть и усталыми. И в самом деле, на следующее утро Гарри и Рон решили, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением, и им не терпелось побывать ещё в каком-нибудь. Между тем, Гарри поведал Рону о свёртке, который, похоже, переместили из Гринготтса в Хогвартс, и они долго гадали, что же могло нуждаться в такой мощной защите.
— Это что-то либо действительно ценное, либо действительно опасное, — сказал Рон.
— Либо и то, и другое, — сказал Гарри.
Но поскольку наверняка об этом таинственном предмете они знали только то, что он был около пяти сантиметров длиной, без какой-либо другой информации не было никаких шансов угадать, что же это такое.
Ни Невилл, ни Гермиона не проявляли никакого интереса к тому, что находится под собакой и люком. Невилл волновался лишь о том, чтобы никогда больше не оказаться поблизости от этого пса.
Гермиона теперь избегала разговоров с Гарри и Роном, но, учитывая её командирские замашки всезнайки, они увидели в этом только дополнительный плюс. Всё, чего они действительно желали теперь — отплатить Малфою, и к их величайшему удовлетворению, такая возможность появилась вместе с почтой, прибывшей примерно через неделю.
Как только совы по обыкновению влетели в Большой Зал, все сразу обратили внимание на длинный, тонкий сверток, который тащили шесть больших сипух. Как и всех остальных, Гарри тоже заинтересовало, что может находиться в такой большой посылке. Каково же было его удивление, когда совы спланировали вниз и бросили её прямо перед ним, смахнув на пол его тарелку с беконом. Едва они отлетели в сторону, как ещё одна сова бросила поверх посылки письмо.
Гарри сначала распечатал письмо и, как оказалось, сделал правильно, потому что оно гласило:
Гарри, с трудом скрывая радость, показал записку Рону.
— Нимбус-2000! — с завистью простонал Рон. — Я такую даже в руках не держал.
Они быстро покинули Зал, чтобы успеть втихаря распаковать метлу до первого урока, но посреди вестибюля перед ними выросли Крэбб и Гойл, перекрыв путь к лестнице. Малфой выхватил у Гарри сверток и оценивающе пощупал.
— Это метла, — заявил он, бросая его обратно Гарри, со смешанным выражением зависти и злобы на лице. — На этот раз ты влип, Поттер, они запрещены для первокурсников.
Рон не смог сдержаться.