И всё-таки, это нельзя было назвать идеальным окончанием такого дня, размышлял Гарри намного позже, лёжа без сна и ожидая, когда Дин и Шеймус уснут (Невилл ещё не вернулся из больничного крыла). Рон весь вечер давал ему советы, вроде: «Если он попытается тебя заколдовать, ты лучше уклоняйся, а то я не помню, как блокировать заклинания». Они запросто могли попасться в лапы Филчу или Миссис Норрис, и Гарри понимал, что сильно испытывает судьбу, собираясь нарушить ещё одно школьное правило. С другой стороны, перед ним в темноте возникало усмехающееся лицо Малфоя… ему предоставлялась возможность поколотить его один на один. Он не мог её упустить.
— Полдвенадцатого, — наконец, прошептал Рон. — Нам пора.
Они надели халаты, взяли палочки и крадучись выбрались из расположенной в башне спальни, затем спустились по винтовой лестнице в гостиную Гриффиндора. Несколько тлеющих углей всё ещё мерцали в камине, превращая все кресла в изогнутые черные тени. Они уже почти достигли прохода, закрытого портретом, когда с ближайшего к ним кресла послышался голос:
— Не могу поверить, что ты собираешься это сделать, Гарри.
Зажёгся фонарь. Перед ними стояла хмурая Гермиона Грейнджер в розовом халате.
— Ты! — со злостью воскликнул Рон. — Возвращайся в кровать!
— Я чуть не рассказала всё твоему брату, — огрызнулась Гермиона. — Перси… он — Префект, и мог бы этого не допустить.
Гарри не мог поверить, что люди бывают такими назойливыми.
— Пойдём, — сказал он Рону. Он толкнул портрет Толстой Дамы и пролез в дыру.
Но Гермиона не собиралась сдаваться так легко. Она последовала за Роном в проход за портретом, шипя на них, как разъярённый гусь.
— Вам что, наплевать на Гриффиндор, вы что, думаете только о себе? Я не хочу, чтобы Слизерин выиграл Кубок Школы, а из-за вас мы потеряем очки, которые я заработала у профессора МакГонагалл за то, что знаю про Изменяющие Заклинания.
— Уходи.
— Ладно, но я предупредила. Вы ещё вспомните мои слова завтра, сидя в поезде, когда вас отправят домой. Вы такие…
Но им так и не удалось узнать, какие же они. Гермиона повернулась к портрету Толстой Дамы, чтобы вернуться обратно, но обнаружила, что он пуст. Толстая Дама ушла на какой-то ночной визит, и путь в Гриффиндорскую башню для Гермионы оказался закрыт.
— Ну и что же мне теперь делать? — воскликнула она.
— Это твои проблемы, — ответил Рон. — Нам нужно идти, а то опоздаем.
Они ещё не дошли до конца коридора, когда их догнала Гермиона.
— Я пойду с вами, — сказала она.
— Нет, не пойдешь.
— Неужели вы думаете, я буду стоять здесь и ждать, пока меня застукает Филч? Если он найдёт нас троих, то я расскажу ему правду, что пыталась остановить вас, а вы меня поддержите.
— Ну ты и наглая… — громко начал Рон.
— Заткнитесь вы, оба! — резко оборвал их Гарри. — Я что-то слышал.
Это было что-то похожее на сопение.
— Миссис Норрис? — выдохнул Рон, вглядываясь в темноту.
Но это была не Миссис Норрис. Это был Невилл. Он лежал, свернувшись калачиком, на полу и крепко спал, но неожиданно вздрогнул и проснулся, как только они подкрались ближе.
— Слава Богу, что вы меня нашли! Я здесь уже несколько часов. Никак не мог вспомнить новый пароль, чтобы добраться до спальни.
— Говори тише, Невилл. Пароль — «Пятачок», но от него тебе будет мало толку, потому что Толстая Дама куда-то ушла.
— Как твоя рука? — спросил Гарри.
— Отлично, — ответил Невилл, демонстрируя руку. — Мадам Помфри вылечила её за какую-то минуту.
— Ну и хорошо… Слушай, Невилл, нам нужно кое-куда сходить, увидимся позже…
— Не оставляйте меня! — воскликнул Невилл, вскакивая на ноги. — Я не хочу оставаться здесь один, Кровавый Барон уже дважды мимо пролетал.
Рон взглянул на часы, затем гневно уставился на Гермиону и Невилла.
— Если из-за вас нас поймают, я не успокоюсь, пока не выучу это Козявочное Заклятие, о котором нам рассказывал Квиррелл, и не применю его на вас.
Гермиона открыла было рот, видимо, для того, чтобы сообщить, как именно используют Козявочное Заклятие, но Гарри шикнул на неё и подал им всем знак идти вперёд.
Они быстро двигались по коридорам, исполосованным лунным светом, льющимся через окна. Перед каждым поворотом Гарри ожидал столкнуться с Филчем и Миссис Норрис, но, на удачу, этого не случилось. Они вбежали наверх по лестнице на третий этаж и на цыпочках подошли к трофейной.
Малфоя и Крэбба там ещё не было. Стеклянные шкафы с наградами поблескивали в отражающемся лунном свете. Кубки, щиты, таблички и статуи в темноте мерцали серебром и золотом. Они крались, держась ближе к стенам, неотрывно следя за дверями в обоих концах комнаты. Гарри вытащил палочку на случай, если выскочит Малфой и сразу начнёт атаковать. Медленно тянулись минуты.
— Он опаздывает. Может, струсил? — прошептал Рон.
Шум в соседней комнате заставил их подпрыгнуть. Гарри только поднял палочку, как они услышали чью-то речь… и это был не Малфой.
— Нюхай, нюхай, моя дорогая, наверное, они забились в угол.