Всё-таки это нельзя назвать идеальным завершением дня, думал Гарри несколькими часами позже, лёжа в постели и прислушиваясь — спят ли Дин с Шеймасом (Невилл пока что не вернулся из больничного крыла). Рон весь вечер неустанно засыпал его ценными советами вроде: «Если он попытается наслать на тебя заклятие, лучше увернись, а то я забыл, как их блокировать». Очень велик был риск нарваться на Филча или Миссис Норрис, и Гарри чувствовал, что испытывает судьбу, нарушая второе школьное правило за день. С другой стороны, насмешливое лицо Малфоя будто маячило в темноте, не давая Гарри покоя, — это была отличная возможность сразиться с Малфоем лицом к лицу. Он не мог упустить её.
— Половина двенадцатого, — прошептал Рон, — пора идти.
Они накинули халаты, захватили палочки, на цыпочках прокрались через спальню и по спиральной лестнице спустились в общую гостиную Гриффиндора. В тусклом свете тлеющих в камине поленьев кресла казались сгорбленными чёрными тенями. Оставалось всего несколько шагов до портрета, как из ближайшего кресла донёсся голос:
— Не могу поверить, что ты все-таки собираешься сделать это, Гарри.
Зажглась лампа. В кресле восседала Гермиона Грейнджер, в розовом халате и дурном настроении.
—
— Я уже собиралась рассказать обо всём твоему брату Перси, — парировала Гермиона, — он префект и мигом бы вам объяснил, что к чему.
Гарри с трудом верилось, что на свете существуют такие назойливые люди.
— Пошли, — сказал он Рону, отодвинув в сторону портрет Полной Леди и выбираясь наружу через отверстие в стене.
Но Гермиона не собиралась сдаваться без боя. Она последовала за Роном и зашипела на них обозлённой гусыней:
— Вам
— Сгинь.
— Хорошо, но я вас предупредила; и вы вспомните мои слова завтра, когда будете ехать домой; вы просто…
Но им так и не довелось узнать, что они «просто». Гермиона обернулась к портрету Полной Леди, чтобы влезть обратно, но перед ней висел пустой холст: Полная Леди решила наведаться к кому-то в гости, и гостиная оказалась заперта.
— И что мне теперь делать? — визгливо поинтересовалась Гермиона.
— Твои проблемы, — отрезал Рон. — Идём, Гарри, мы опаздываем.
Они не успели дойти и до конца коридора, как Гермиона нагнала их.
— Я иду с вами, — заявила она.
—
— Думаете, я буду стоять там и дожидаться, когда меня схватит Филч? А если он поймает всех нас, я скажу ему правду: что я пыталась остановить вас, а вы это подтвердите.
— Нет, ну это ж надо! — громко возмутился Рон.
— Уймитесь, вы оба! — одёрнул их Гарри. — Я что-то слышу.
Раздавалось какое-то сопение.
— Миссис Норрис? — прищурившись, выдохнул Рон.
Но это оказался Невилл. Он, свернувшись на полу клубком, крепко спал, но вскочил как ужаленный, едва они подошли ближе.
— Слава богу, вы меня нашли! Я здесь уже несколько часов, не могу вспомнить пароль, чтобы пойти в спальню.
— Тише ты, Невилл. Пароль — «свиной пятачок», но это тебе уже не поможет, Полная Леди куда-то ушла.
— Как твоя рука? — спросил Гарри.
— Отлично, — ответил Невилл, что тут же и продемонстрировал. — Мадам Помфри вылечила её в минуту.
— Хорошо; слушай, Невилл, нам нужно кое-куда сходить, увидимся позже…
— Не бросайте меня здесь! — захныкал Невилл, вскакивая на ноги. — Я не хочу оставаться тут один, Кровавый Барон уже два раза пролетал мимо.
Рон глянул на часы и гневно уставился на Гермиону и Невилла.
— Если нас поймают из-за вас, я не успокоюсь, пока не обучусь Проклятию Домового, о котором рассказывал Квиррелл, и не опробую его на вас.
Гермиона открыла было рот, — видимо, чтобы растолковать Рону, как именно накладывают Проклятие Домового, — но Гарри шикнул на неё и поманил остальных за собой.
Они неслись по коридорам, исполосованным лучами лунного света. На каждом повороте Гарри со страхом ждал, что они вот-вот наткнутся на Филча или Миссис Норрис, но им везло. Ребята буквально взлетели по лестнице на третий этаж и на цыпочках подкрались к Трофейному Залу.
Малфой и Крэбб ещё не пришли. Хрустальные ящики с наградами мерцали в лунном свете. Кубки, щиты, тарелки и статуэтки блистали серебром и золотом. Они медленно двигались вдоль стен, настороженно следя за дверьми в противоположных концах комнаты. Гарри вытащил палочку на случай, если Малфой внезапно ворвётся в зал и мгновенно атакует. Минуты ползли, как часы.
— Он опаздывает; струсил, что ли? — прошептал Рон.
Неожиданно в соседней комнате раздался какой-то шум, отчего все четверо подскочили. Едва Гарри поднял палочку, послышался голос, — и он принадлежал не Малфою.
— Принюхайтесь хорошенько, моя дорогая; они, должно быть, притаились в углу.