Но дальнейших слов никто не услышал. Безголовое Братство во главе с сэром Патриком устроили матч хоккея головами, и публика начала поворачиваться, чтобы посмотреть на игру. Почти Безголовый Ник тщетно силился отвлечь гостей, но сдался, когда мимо него под бурные овации проплыла голова сэра Патрика.
Гарри дрожал от холода, не говоря уж о том, что смертельно проголодался.
— Я этого больше не вынесу, — пробормотал Рон, стуча зубами; оркестр вновь заскрежетал, и призраки устремились к танцполу.
— Пойдём, — согласился Гарри.
Они бочком двинулись к дверям, кивая и лучезарно улыбаясь всем, кто на них смотрел; вскоре они уже шагали по полному чёрных свечей коридору.
— Может, ещё пудинг остался, — с надеждой предположил Рон, торопясь к ведущей в Вестибюль лестнице.
И тут Гарри явственно услышал:
Это был ледяной, кровожадный голос, — тот же, что и в кабинете Локарта.
Гарри оступился, схватился за стену, напрягая слух до предела, щурясь, озираясь по сторонам и вглядываясь в полумрак коридора.
— Гарри, что ты?..
— Опять этот голос — помолчи минуту…
— Слушайте! — настойчиво прошептал Гарри; Рон с Гермионой замерли, уставившись на него.
Голос постепенно затихал. Гарри был уверен, что он движется, — движется вверх. Он задрал голову; его охватили возбуждение и страх: как может голос двигаться вверх? Или это бестелесный дух, для которого каменный потолок — не преграда?
— Сюда, — позвал он и побежал вверх по лестнице, в Вестибюль. Здесь можно даже не надеяться услышать что-то кроме болтовни, доносившейся из Большого Зала и эхом отдававшейся от стен. Гарри торопливо взобрался по мраморной лестнице на первый этаж; Рон с Гермионой громко топали сзади.
— Гарри, в чём де…
— ЧШШ!
Гарри прислушался. Этажом выше, уже едва различимый, звучал голос:
Желудок куда-то провалился.
— Он хочет кого-то убить! — выкрикнул он, и, не обращая внимания на остолбенелые лица Рона и Гермионы, взлетел по следующей лестнице, прыгая через три ступени, пытаясь расслышать что-нибудь, помимо собственного топота; Гарри стремглав промчался по всему второму этажу, — Рон и Гермиона еле поспевали за ним, — и остановился, лишь свернув в последний, безлюдный коридор.
— Гарри, что за чёрт? — выдохнул Рон, утирая пот с лица. — Я ничего не слышал…
Но Гермиона неожиданно ахнула, указывая вперёд.
На стене в конце коридора что-то блестело. Они медленно направились в ту сторону, всматриваясь в темноту. Между двумя окнами, в свете пылающих факелов, мерцала надпись, сделанная буквами высотой в фут.
КАМЕРА СЕКРЕТОВ ОТКРЫТА
ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ТРЕПЕЩИТЕ
— А что — что это там висит? — дрогнувшим голосом спросил Рон.
Подойдя ближе, Гарри поскользнулся и едва не упал, — на пол откуда-то натекла огромная лужа воды; Рон с Гермионой подхватили его под локти, и вместе они шаг за шагом двинулись к стене, не сводя глаз с тёмной тени под надписью. Они одновременно поняли, что это такое, и дружно отпрыгнули, расплескав воду.
Это была миссис Норрис, подвешенная за хвост к скобе для факела. Ее тело окаменело, как доска, глаза застыли навыкате.
Пару секунд они стояли как прикованные к месту; вдруг Рон сказал:
— Мотаем отсюда.
— Может, как-то помочь … — нерешительно проговорил Гарри.
— Поверь мне, — настаивал Рон. — Нам же будет хуже, если поймают здесь.
Но было поздно. Отдалённый гвалт, будто громовой раскат, возвестил об окончании пира. Из обоих концов коридора раздавался топот сотен ног, шагающих по лестницам, и громкие, весёлые голоса сытых ребят; мгновение спустя в коридор со всех сторон повалили ученики.
Болтовня, суета, шум внезапно оборвались, — шедшие впереди заметили кошку. Гарри, Рон и Гермиона стояли в центре коридора, окружённые безмолвной толпой; те, кому не было видно, уже напирали сзади.
И в наступившей тишине раздался крик:
— Враги наследника, трепещите! Вы следующие, грязнокровки!
Это был Драко Малфой. Он, растолкав всех, пробился вперёд: холодные серые глаза горели; всегда бескровные щёки вспыхнули румянцем; он усмехнулся при виде висящей на скобе, неподвижной кошки.
Глава девятая
ПИСЬМЕНА НА СТЕНЕ
— В чём дело? В чём дело?
Привлечённый, без сомнения, воплем Малфоя, Аргус Филч, расталкивая всех, пробирался вперёд. Но тут он увидел миссис Норрис и отшатнулся, в ужасе прижав ладони к лицу.
— Моя кошка! Моя кошка! Что с ней? — вскрикнул он.
И его выпученные глаза остановились на Гарри.
—
Появился Дамблдор в сопровождении других преподавателей. Он стремительно пронесся мимо Гарри, Рона и Гермионы и снял миссис Норрис со скобы для факела.
— Идёмте, Аргус, — обратился он к Филчу. — И вы, мистер Поттер, мистер Уисли, мисс Грейнджер.
Локарт с готовностью выступил вперёд.