Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

Дамблдор пронизывал Гарри испытующим взглядом лучистых голубых глаз. У того возникло ощущение, что его просвечивали рентгеном.

— Презумпция невиновности, Северус, — решительно подытожил директор.

Снейп был взбешён.

И не он один.

— Мою кошку обратили в камень! — завопил Филч, выпучив глаза. — Я требую наказания!

— Мы вылечим её, Аргус, — терпеливо объяснил Дамблдор. — Профессору Саженс недавно удалось раздобыть саженцы мандрагор. Как только они созреют, мы приготовим нужное зелье и вернём вам миссис Норрис.

— Я его сварю, — встрял Локарт. — У меня огромный опыт. Живую воду из мандрагор я хоть во сне смешаю…

— Простите, — ледяным тоном прервал его Снейп. — но, если мне не изменяет память, в этой школе я зельедел.

Наступило крайне неловкое молчание.

— Можете идти, — разрешил Дамблдор Гарри, Рону и Гермионе.

Они направились к выходу так быстро, как только могли, разве что, не переходя на бег. Поднявшись на этаж, они свернули в пустой класс и бесшумно прикрыли за собой дверь. Гарри вгляделся в неясные очертания лиц друзей.

— По-вашему, мне надо было рассказать им? О том голосе?

— Нет, — не задумываясь, ответил Рон. — Слышать голоса — дурной знак, даже в магомире.

Что-то в его голосе заставило Гарри спросить:

— Но ты-то мне веришь?

— Само собой, — быстро подтвердил Рон. — Но, согласись, странно это…

— Конечно, странно, — согласился Гарри. — Всё это вообще странно. Что там было написано на стене? «Камера открыта»…И что это должно значить?

— Знаешь, я начинаю вспоминать, — задумчиво протянул Рон. — По-моему, кто-то рассказывал мне о каком-то потайном зале в Хогвартсе … кажется, Билл…

— А что значит «бессиль»?

К его удивлению, Рон подавил смешок.

— Ну… весёлого тут вообще-то мало, но раз речь о Филче… — начал он. — Бессиль — это тот, кто родился в колдовской семье, но у него самого способностей к магии никаких. Что-то вроде магглорождённых наоборот, только бессили редко встречаются. А раз уж Филч пытается научиться колдовать по «Скородейству», то он наверняка бессиль. Это многое объясняет. Например, почему он так ненавидит учеников, — Рон удовлетворённо усмехнулся. — Ему завидно.

Где-то поблизости пробили часы.

— Полночь, — опомнился Гарри. — Пошли в спальню, а то ещё столкнёмся со Снейпом, — опять к чему-нибудь прикопается.

* * *

Несколько дней в школе только и разговоров было, что о миссис Норрис. Филч не давал никому забыть о случившемся ни на минуту, патрулируя место преступления, словно рассчитывая, что нападавший вернётся. Гарри неоднократно видел, как он трёт надпись на стене «Универсальным Ликвидатором Колдовского Беспорядка от миссис Скауэр», но безуспешно; слова по-прежнему сияли на камне. В свободное от дежурства время Филч с опухшими глазами рыскал по коридорам, набрасываясь на ничего не подозревающих учеников и пытаясь наложить взыскание за проступки вроде «тяжело дышит» и «довольно ухмыляется».

Джинни Уисли, похоже, была просто раздавлена из-за несчастья с миссис Норрис. По словам Рона, она очень любила кошек.

— Но ведь ты совсем не знала миссис Норрис, — пытался ободрить её Рон. — Ну, правда, без неё даже лучше, — при этих словах у Джинни задрожали губы. — Такое в Хогвартсе редко случается, — уверял Рон. — Этого психопата поймают и вышвырнут отсюда как нечего делать. Надеюсь только, он успеет до этого обратить в камень Филча.

Джинни побледнела.

— Шучу! — живо прибавил Рон.

На Гермиону эта история тоже повлияла. Она и раньше проводила массу времени за чтением, но теперь только этим и занималась. Ни Гарри, ни Рону не удавалось выведать у неё, чего она добивается, — выяснилось всё только в следующую среду.

Гарри пришлось задержаться в классе после зелий, — Снейп заставил его отскребать с парт трубчатых червей. Наспех пообедав, он побежал наверх, в библиотеку, — там они с Роном условились встретиться, — и по дороге наткнулся на Джастина Финч-Флечли, хуфльпуфца из их класса травоведения. Но не успел Гарри открыть рот, чтобы поздороваться, как Джастин, заметив его, резко развернулся и унёсся в противоположном направлении.

Рон, как оказалось, ждал его в дальнем конце библиотеки, измеряя свою работу по истории магии. Профессор Биннс задал им сочинение длиной минимум в три фута на тему «Средневековая ассамблея европейских чародеев».

— Да что ж такое, — восьми дюймов не хватает… — разъярённо пробормотал Рон, отпуская край листа, — пергамент свернулся в свиток. — А Гермиона накатала четыре фута семь дюймов мелким почерком.

— Где она, кстати? — спросил Гарри, хватая рулетку и разворачивая своё сочинение.

— Где-то там, — Рон ткнул пальцем в сторону книжных рядов. — Ищет очередную книгу. Похоже, она решила к Рождеству прочесть всю библиотеку.

Гарри рассказал Рону, как от него удрал Джастин.

— Нашёл о чём беспокоиться. По мне, так он малость двинутый, — поделился Рон, впопыхах дописывая работу гигантскими буквами. — Уж если он боготворит Локарта…

Из-за полок с раздражённым видом вынырнула Гермиона: похоже, она наконец вознамерилась поговорить с ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги