Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

Когда решетка, наконец, оказалась на заднем сиденье, Фред сдал назад, стараясь максимально подобраться поближе к окну Гарри.

— Залезай, — велел Рон.

— Но все мои школьные вещи… палочка, метла…

— Где?

— Заперты в чулане под лестницей, а мне не выйти из комнаты…

— Без проблем, — отозвался Джордж с переднего пассажирского сиденья. — Дорогу, Гарри.

Фред и Джордж ловко, по-кошачьи, пролезли через окно в комнату. Джордж извлёк из кармана обыкновенную шпильку для волос и принялся ковырять ею замок; с ними не пропадёшь, подумалось Гарри.

— Большинство колдунов считают, что учиться таким маггловым хитростям — пустая трата времени, — рассказывал Фред, — но нам кажется, освоить их стоит, хоть с ними и приходится повозиться.

С негромким щелчком дверь открылась.

— Так — мы притащим твой сундук, а ты собирай здесь, что тебе нужно, и передавай Рону, — шёпотом проинструктировал Джордж.

— Осторожно, последняя ступенька скрипит, — предупредил Гарри; близнецы скрылись за дверью и растворились в темноте.

Гарри заметался по комнате, хватая вещи и подавая их Рону. Затем помог близнецам поднять сундук наверх. В это время раздался кашель дяди Вернона.

Наконец они, тяжело дыша, добрались до спальни и поднесли сундук к раскрытому окну. Фред залез в обратно в машину, и они с Роном принялись тянуть сундук на себя, а Гарри и Джордж толкали его из комнаты. Понемногу их груз продвигался вперёд.

Дядя Вернон снова закашлял.

— Ещё чуть-чуть, — пропыхтел Фред. — Ещё толкните…

Гарри и Джордж налегли на сундук, и тот скользнул по подоконнику на заднее сиденье.

— Отлично, вперёд, — прошептал Джордж.

Но, едва Гарри забрался на подоконник, позади внезапно раздался возмущённый крик, за которым мгновенно последовал громовой вопль дяди Вернона:

— ЧЁРТОВА СОВА!

— Я забыл Хедвиг!

Гарри опрометью бросился назад, — в это время на лестничной площадке зажёгся свет; он схватил клетку, ринулся к окну и отдал её Рону. Он вскарабкался обратно на комод, и тут дядя Вернон ударил кулаком в незапертую дверь, — та с грохотом распахнулась.

На долю секунды дядя Вернон застыл в дверном проёме; после чего взревел, словно разъярённый бык и набросился на Гарри, вцепившись в его лодыжку.

Рон, Фред и Джордж ухватили Гарри за руки и принялись тащить его в машину.

— Петуния! — прогремел дядя Вернон. — Он убегает! ОН УБЕГАЕТ!

Но Уисли с силой дёрнули Гарри на себя, и нога выскользнула из ручищи дяди Вернона — Гарри оказался в машине — захлопнул за собой дверцу…

— Жми на газ, Фред! — заорал Рон, и машина внезапно взмыла к луне.

Гарри не верилось, что наконец-то вырвался на свободу. Он опустил окно, — ночной ветерок взъерошил волосы, — и посмотрел вниз, на стремительно удаляющиеся крыши домов Бирючинного проезда. Онемевшие от потрясения Дёрсли, высунувшись из окна, глядели ему вслед.

— Увидимся следующим летом! — крикнул Гарри.

Уисли расхохотались, и Гарри откинулся на спинку сиденья, улыбаясь во весь рот.

— Выпусти Хедвиг, — попросил он Рона. — Пусть летит за нами. Она уже давно не может размять крылья.

Джордж протянул Рону шпильку, и вскоре довольная Хедвиг выпорхнула из окна и неслышно, как призрак, заскользила рядом.

— Ну, рассказывай, — нетерпеливо потребовал Рон. — Что у тебя случилось?

Гарри поведал им о Добби, о его предупреждении и о крушении фиолетового пудинга. Наступило долгое, потрясённое молчание.

— Странно как-то, — наконец протянул Фред.

— Да, подозрительно, — согласился Джордж. — Так он даже не рассказал тебе, кто строит эти козни?

— Сомневаюсь, что он мог, — ответил Гарри. — Я же говорю, стоило ему сказать что-нибудь не то, и он начинал биться головой о стену.

Он заметил, как Фред и Джордж переглянулись.

— Думаете, он соврал? — предположил Гарри.

— Ну, — начал Фред, — скажем так, — домовые эльфы, они обладают своей, довольно мощной магией, но обычно не могут пользоваться ею без разрешения хозяина. Наверное, старину Добби к тебе подослали, чтобы не дать вернуться в Хогвартс. Кто-то пошутить решил. Может, в школе у кого-то на тебя зуб?

— Да, — моментально ответили Гарри и Рон хором.

— Драко Малфой, — пояснил Гарри. — Он меня ненавидит.

— Драко Малфой? — переспросил Джордж, разворачиваясь к ним. — Это, случайно, не сын Люциуса Малфоя?

— Скорее всего, это же редкая фамилия, — согласился Гарри. — А что?

— Я слышал, как отец о нём говорил, — ответил Джордж. — Он в своё время был сподвижником Сам-Знаешь-Кого.

— А когда Сам-Знаешь-Кого не стало, — добавил Фред, выворачивая шею, — Малфой приполз обратно и заявил, что работал на него не по своей воле. Брехня — отец уверен, что он был одним из ближайших сторонников Сам-Знаешь-Кого.

Гарри уже приходилось слышать такие отзывы о семье Малфоев, так что это известие ничуть его не удивило. По сравнению с Драко Малфоем Дадли Дёрсли был дружелюбным, чутким и ранимым мальчиком.

— Не знаю, есть ли у Малфоев домовой эльф… — задумался Гарри.

— Чей бы он ни был, это явно древний колдовской род, причём богатый, — продолжал Фред.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги