He seemed to be blinking rather hard. "I... that is good to hear, Harry, Dumbledore would tell none of us where you were... I was afraid he might think you ought to have wicked stepparents, or some such... " | Он довольно часто моргал. - Я... приятно это услышать, Гарри. Дамблдор никому из нас не сказал, где ты... я боялся, он решит, что тебе следует жить у злых приёмных родителей, или вроде того... |
Harry wasn't sure Mr. Lupin's concern had been misplaced, considering his own first encounter with Dumbledore; but it had all turned out well enough, so he said nothing. | Г арри не был уверен, что тревоги мистера Люпина необоснованны, с учётом своей первой встречи с Дамблдором. Но всё вышло совсем неплохо, поэтому он промолчал. |
"What about my..." Harry searched for a word that didn't raise them higher or put them lower... "other parents? | - Насчёт моих... - Гарри попытался подобрать слово, которое не принижало бы и не возвышало их... - других родителей. |
I want to know, well, everything." | Я, ну, хочу знать всё. |
"A tall order," Mr. Lupin said. He wiped a hand across his forehead. "Well, let us begin at the beginning. | - Непростая задача, - мистер Люпин потёр лоб. -Ну, начну с самого начала. |
When you were born, James was so happy that he couldn't touch his wand without it glowing gold, for a whole week. | Когда ты родился, Джеймс был так счастлив, что целую неделю не мог коснуться своей палочки без того, чтобы она не засияла золотистым светом. |
And even after that, whenever he held you, or saw Lily holding you, or just thought of you, it would happen again -" | И даже позднее, стоило ему подержать тебя, или увидеть, как тебя держит Лили, или просто подумать о тебе, это случалось снова... |
Every now and then Harry would look at his watch, and find that another thirty minutes had passed. He felt slightly bad about making Remus miss dinner, especially since Harry himself would just drop back to 7pm later, but that wasn't enough to stop either of them. | * * * Каждый раз, когда Г арри смотрел на часы и обнаруживал, что прошло ещё полчаса, он ощущал укол совести: из-за него Ремус пропустит ужин, к тому же сам-то Гарри просто вернётся обратно во времени к семи часам, и тем не менее их обоих это не останавливало... |
Finally Harry screwed up enough courage to ask the critical question, while Remus was in the middle of an extended discourse on the wonders of James's Quidditch that Harry couldn't find the heart to squash more directly. | Наконец Гарри набрался храбрости, чтобы задать неудобный, но всё же необходимый вопрос. Ремус как раз был в середине развёрнутого повествования о великолепных талантах Джеймса в квиддиче, и Г арри не мог выбрать более подходящее время для своего вопроса. |
"And that was when," Remus said, his eyes shining brightly, "James pulled off a triple reverse Mulhanney Dive with extra backspin! | - А затем, - глаза Ремуса ярко сияли, - Джеймс выполнил "тройной обратный нырок Мулханни" да ещё и с дополнительной подкруткой! |
The whole crowd went wild, even some of the Hufflepuffs were cheering -" | Зрители просто обезумели, даже некоторые пуффендуйцы аплодировали... |
I guess you had to be there, Harry thought - not that being there would have helped in any way - and said, "Mr. Lupin?" Something about Harry's voice must have reached the man, because he stopped in mid-sentence. | Так и напрашивается сказать: "Наверное, это надо было видеть", - подумал Гарри. - Хотя в любом случае, маловероятно, что он бы оценил финт по достоинству, даже если бы увидел всё своими глазами. - Мистер Люпин? - начал Гарри, и что-то в его голосе заставило Ремуса прерваться на полуслове. |
"Was my father a bully?" said Harry. | - Мой отец издевался над другими учениками? -спросил Гарри. |