The boy suddenly looked a bit more vulnerable. "You mean there isn't a copy of me living in your head?"
Неожиданно он почему-то слегка заволновался: -Ты хочешь сказать, у тебя в голове нет копии меня?
There was, she realized; and not only that, it talked in Harry's exact voice.
Г ермиона осознала, что у неё в голове действительно есть копия Гарри, которая говорит в точности его голосом.
"It's rather unnerving now that I think about it," said Hermione. "I do have a copy of you living in my head.
- Теперь, когда я об этом задумалась, меня это слегка нервирует, - сказала Гермиона. - У меня в голове в самом деле есть копия тебя.
It's talking to me right now using your voice, arguing how this is perfectly normal."
Прямо сейчас она мне твоим голосом объясняет, что это совершенно нормально.
"Good," Harry said seriously. "I mean, I don't see how people could be friends without that."
- Хорошо, - серьёзно ответил Гарри. - То есть, я не понимаю, как можно быть друзьями без этого.
She continued reading her book, then, Harry seeming content to watch the pages over her shoulder.
Она продолжила читать, а Гарри по-прежнему сидел и смотрел на страницы через её плечо. Видимо, его это устраивало.
She'd gotten all the way to number seventy, Katherine Scott, who'd apparently invented a way to turn small animals into lemon tarts, when she finally worked up the courage to speak.
Так она дошла до номера семьдесят, Катарины Скотт, которая, судя по всему, изобрела способ превращать мелких животных в лимонные торты, и, наконец, набралась смелости заговорить.
"Harry?" she said. (She was leaning a bit away from him now, though she didn't realize it.) "If there's a copy of Draco Malfoy in your head, does that mean you're friends with Draco Malfoy?"
- Г арри? - окликнула она (и немного отодвинулась от него, хотя и не заметила этого). - Раз у тебя в голове есть копия Драко Малфоя, значит ли это, что вы с Драко Малфоем друзья?
"Well..." Harry said. He sighed. "Yeah, I'd been meaning to talk with you about this anyway.
- Ну... - Гарри вздохнул. - М-да, я всё равно собирался с тобой поговорить об этом.
I kind of wish I'd talked to you sooner.
Наверно, чем скорее, тем лучше.
Anyway, how can I put this... I was corrupting him?"
Как же это объяснить... я его совращал.
"What do you mean corrupting?"
- Что ты имеешь в виду под "совращал"?
"Tempting him to the Light Side of the Force."
- Переманивал его на Светлую сторону Силы.
Her mouth just stayed open.
Она так и застыла с открытым ртом.
"You know, like the Emperor and Darth Vader, only in reverse."
- Ну, знаешь, как Император и Дарт Вейдер, только наоборот.
"Draco Malfoy," she said. "Harry, do you have any idea -"
- Драко Малфой, - произнесла она. - Гарри, ты вообще представляешь...
"Yes."
- Да
"- the sort of things Malfoy has been saying about me?
- ... что Малфой говорил про меня?
What he said he'd do to me, as soon as he got the chance?
Что он сделает со мной, как только ему подвернётся возможность?