Think of that potential for trust, and sacrifice it as you say..." | Подумайте об этой возможности поверить и принесите её в жертву со словами... |
"By my trust that I hold for you," said Mr. Grim, "be you held." | - Да станет моё доверие к тебе, - сказал мистер Грим, - твоими оковами. |
And then it was Harry Potter's turn to repeat Lord Voldemort's words, and Harry did so. | Затем настала очередь Г арри повторять слова Волдеморта, и Гарри заговорил. |
"I vow..." Harry said. His voice shook, but he spoke. "That I shall not... by any act of mine... destroy the world... I shall take no chances... in not destroying the world... if my hand is forced... I may take the course... of lesser destruction over greater destruction... unless it seems to me that this Vow itself... leads to the world's end... and the friend... in whom I have confided honestly... agrees that this is so. | - Я клянусь, - голос Г арри дрожал, но он говорил,- что не буду... уничтожать мир... по собственной воле... Я не буду рисковать... судьбой мира... Если меня принудят... я предпочту меньшие разрушения большим... Я не буду следовать этому Обету... если посчитаю, что он ведёт к разрушению мира... и друг... в чьей честности я уверен... согласится в этом со мной. |
By my own free will..." Harry could feel it, as the rite was invoked, the shining cords of power wrapping around his wand and Mr. Grim's wand, wrapping around his hand where Mr. White's wand touched it, wrapping around his self on some disturbingly abstract level. | По моей собственной свободной воле... - Гарри произносил слова ритуала и чувствовал, как сила сплетается в сияющие нити, которые обвивают его палочку и палочку мистера Грима, обвивают его руку в том месте, где её касается палочка мистера Белого, обвивают его "Я" на каком-то абстрактном уровне, само существование которого Гарри весьма беспокоило. |
Harry could feel himself invoking his power of free choice, and he knew that his next words would sacrifice it, that this was absolutely the last chance to turn back. | Г арри чувствовал, как призывает силу собственного свободного выбора, и знал, что следующие его слова принесут её в жертву и после этого повернуть назад будет уже нельзя. |
"...so shall it be," said the coldly precise voice of Lord Voldemort. | - Да будет так, - холодно и чётко произнёс Волдеморт. |
"...so shall it be," Harry repeated, and he knew in that moment that the content of the Vow was no longer something he could decide whether or not to do, it was simply the way in which his body and mind would move. | - Да будет так, - повторил Г арри. И в этот миг он понял, что сущность Обета перестала быть чем-то, по поводу чего он может решать, делать так или не делать. Сущность Обета стала путём, по которому будут двигаться его разум и тело. |
It was not a vow he could break even by sacrificing his life in the process. | Эту клятву он не сможет преступить, даже пожертвовав при этом жизнью. |
Like water flowing downhill or a calculator summing numbers, it was just a thing-Harry-Potter-would-do. | Как вода течёт вниз, как калькулятор складывает числа, так и Обет стал принципом, по которому будет существовать Гарри Поттер. |
"Did the Vow take, Mr. White?" | - Обет дан, мистер Белый? |
Mr. White sounded like he was weeping. | Казалось, мистер Белый плакал. |
"Yes, Master... I have lost so much, please, I have been punished enough." | - Да, повелитель... Я потерял так много, пожалуйста, я был наказан достаточно. |
"Return to your places..." said Voldemort. "Good. | - Возвращайтесь на свои места, - приказал Волдеморт. - Хорошо. |