Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Филч с сожалением смотрел вверх на лестницу. Гарри видел, что дворнику ужасно не хотелось упускать случай поймать Пивза с поличным. Иди, мысленно умолял его Гарри, иди со Снэйпом… иди… Миссис Норрис крутилась у ног Филча… Гарри показалось, что она его унюхала… Ну зачем он напустил в ванну столько душистой пены?

"Послушайте, профессор, — сказал Филч с сожалением в голосе, — на этот раз директору придется меня выслушать. Пивз попался на воровстве, и это даст мне возможность наконец-то вышвырнуть его из замка…"

"Филч, мне абсолютно нет дела до злосчастного полтергейста; а вот мой кабинет…"

Бух. Бух. Бух.

Снэйп резко замолчал. Они с Филчем посмотрели вниз. Через узкое пространство между их головами Гарри увидел Хмури. Тот был одет в старый дорожный плащ поверх пижамы и, как обычно, опирался на посох.

"Вечеринка в пижамах, а?" — прорычал он, глядя вверх.

"Мы с профессором Снэйпом услышали шум, профессор, — немедленно ответил Филч. — Полтергейст Пивз как обычно швырялся вещами — а потом профессор Снэйп обнаружил, что кто-то вломился в его каби…"

"Заткнись!" — прошипел Снэйп Филчу.

Хмури шагнул ближе к лестнице. Гарри увидел, как его волшебный глаз скользнул по Снэйпу, а затем, и в этом не было сомнений, остановился на нём.

Сердце Гарри ушло в пятки. Хмури видит через Плащи-невидимки… только он один мог видеть всю эту странную сцену: Снэйп в ночной рубашке, Филч, с яйцом в руках, и, за их спинами, Гарри, застрявший в ступеньке. Перекошенный рот Хмури раскрылся от изумления. Несколько секунд он и Гарри смотрели друг другу в глаза. Потом Хмури закрыл рот и снова обратил свой голубой глаз на Снэйпа.

"Я не ослышался, Снэйп? — медленно переспросил он. — Кто-то залез в твой кабинет?"

"Это неважно", — холодно ответил Снэйп.

"Наоборот, — прорычал Хмури, — это очень важно. Кому понадобилось лезть к тебе в кабинет?"

"Студенту, я полагаю, — сказал Снэйп. Гарри видел, как вена пульсирует на сальном виске Снэйпа. — Такое случалось и раньше. Из моей кладовой были похищены ингредиенты для зелий… Очевидно, студенты пытаются составлять запретные микстуры…"

"Думаешь, им были нужны ингредиенты для зелий? — спросил Хмури. — А ты уверен, что больше ничего не прячешь у себя в кабинете?"

Гарри увидел, как бледное лицо Снэйпа принимает отвратительный кирпичный оттенок, а вена на виске пульсирует еще быстрее.

"Ты знаешь, что я ничего не прячу, Хмури, — сказал он угрожающе, — поскольку сам усердно обыскивал мой кабинет".

Улыбка искривила лицо Хмури: "Привилегия Аурора, Снэйп. Дамблдор велел мне быть настороже…"

"К твоему сведению, Дамблдор мне доверяет, — процедил Снэйп сквозь зубы. — Я отказываюсь верить, что он приказал тебе обыскать мой кабинет!"

"Конечно, Дамблдор тебе доверяет, — в тон ему прорычал Хмури. — Он вообще доверчивый человек. Верит в исправление. Но я не верю! Я так думаю — есть такие пятна, которые не смываются, Снэйп. Никогда не смываются, ты меня понимаешь?"

И вдруг Снэйп сделал нечто странное. Он судорожно сжал свое левое предплечье правой рукой, будто его обожгло.

Хмури расхохотался: "Возвращайся обратно в постель, Снэйп".

"Ты не имеешь права куда-то меня отправлять! — прошипел Снэйп, отпуская руку с таким выражением лица, словно был зол на себя. — Я имею такое же право ходить по замку ночью, как и ты!"

"Вот и катись, — прошипел Хмури. — Я все никак не дождусь, когда мы повстречаемся наедине в темном коридоре… Да, кстати, ты что-то уронил…"

Гарри с ужасом увидел, что Хмури показывает на Карту грабителя, которая по-прежнему лежала на лестнице в шести ступенях от него. Когда Снэйп и Филч отвернулись, чтобы взглянуть на карту, Гарри отбросил всякую осторожность: он поднял руки под плащом и яростно замахал Хмури, чтобы привлечь к себе внимание, беззвучно крича: "Она моя! моя!" Снэйп потянулся к карте, судя по его отвратительной ухмылке, он начал догадываться…

"Зовио пергамент!"

Карта взлетела в воздух, проскользнула между протянутыми пальцами Снэйпа и сползла вниз по ступеням, прямо в руки Хмури.

"Ошибочка вышла, — спокойно сказал Хмури. — Это мой пергамент, я, видно, уронил его…"

Но чёрные глаза Снэйпа перебегали с яйца в руках Филча на карту в руках Хмури, и Гарри мог поклясться, что Снэйп сообразил, что к чему…

"Поттер", — произнес он тихо.

"Что-что?" — переспросил Хмури, складывая карту и пряча ее в карман.

"Поттер!" — взорвался Снэйп, обернувшись и вытаращив глаза в сторону того места, где находился Гарри, словно мог его видеть.

"Это яйцо принадлежит Поттеру. Этот пергамент — тоже. Я помню, я видел его раньше! Поттер здесь! Поттер, в своём Плаще-невидимке!"

Снэйп вытянул руки вперед, словно слепой, и начал подниматься по ступеням; Гарри мог поклясться, что он пытался найти его по запаху, раздувая свои большие ноздри. Не в состоянии выбраться из ловушки, Гарри, как мог, отклонился назад, пытаясь избежать пальцев Снэйпа, но вот-вот…

"Там никого нет, Снэйп! — рявкнул Хмури, — но я с радостью расскажу директору, как быстро ты подумал о Гарри Поттере в связи с безобразиями!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги