Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

"Но я спрятал палочку в рукав, — уверял он Падму Патил, которая теперь уделяла Рону намного больше внимания и считала обязательным поговорить с ним каждый раз, когда они сталкивались в коридоре. — Я был готов дать отпор этим морским болванам в любое время".

"И что ты собирался сделать, захрапеть на них?" — язвительно хмыкнула Эрмиона. Над ней всё время подшучивали, называя её самым дорогим сердцу Крума предметом, что повергло её в дурное расположение духа.

Уши Рона зарделись, и после этого он вернулся к версии с колдовским сном.

Наступил март, дожди прекратились, но резкий ветер впивался в лица тысячами иголок, стоило ребятам выйти на улицу. Сов сносило с курса, поэтому случались задержки с доставкой почты. Коричневая сова, с которой Гарри послал Сириусу дату посещения Хогсмид, вернулась, вся растрёпанная, к завтраку в пятницу утром. Как только Гарри снял с её лапки письмо Сириуса, она тут же ретировалась, явно опасаясь, что её отправят с ответом.

Письмо Сириуса было почти таким же коротким, как и предыдущее.


Жди у ступенек на окраине Хогсмид (за "Дервишем и Хлопушкой") в два часа пополудни, в субботу. Принеси столько еды, сколько сможешь.


"Он что, вернулся в Хогсмид?" — прошептал Рон.

"Похоже на то", — сказала Эрмиона.

"С ума сойти, — угрюмо пробормотал Гарри, — а если его поймают?"

"До сих пор-то не поймали? — подбодрил его Рон. — И теперь там нет Дементоров на каждом углу".

Гарри свернул письмо. По правде говоря, ему ужасно хотелось повидаться с Сириусом. Поэтому, идя на последний урок — двойную Алхимию — он чувствовал себя значительно лучше, чем обычно.

Малфой, Крабб, и Гойл стояли перед дверью в класс с кучкой Слитеринок, во главе с Панси Паркинсон. Они все что-то разглядывали и весело хихикали. Взволнованная мордашка Панси, приплюснутая, как у мопса, выглянула из-за широкой спины Гойла, когда Гарри, Рон и Эрмиона подошли ближе.

"А вот и они!" — хихикнула она, и кучка Слитеринцев распалась. Гарри увидел в руках у Панси "Ведьмовский Еженедельник". С движущейся фотографии на обложке во весь рот улыбалась кудрявая ведьма, указывающая палочкой на большой бисквитный торт.

"Тебе там есть что почитать, Грангер!" — громко сказала Панси и бросила журнал удивлённой Эрмионе. В этот момент дверь подземелья распахнулась, и Снэйп пригласил всех внутрь.

Эрмиона, Гарри и Рон, как обычно, направились к столу в задней части класса. Пока Снэйп, повернувшись к ним спиной, писал компоненты сегодняшнего зелья на доске, Эрмиона торопливо перелистывала журнал под столом. Наконец, пролистав половину, Эрмиона нашла то, что искала. Гарри и Рон наклонились ближе. Заголовок над цветной фотографией Гарри гласил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги