Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

— Вроде меня. Конечно, Гермиона и сама способна обломать рога кому угодно, — при этих словах девушка слегка сжала его руку, — но в паре работать все равно легче. Если они для твоего, Лаванда, приглашения планируют целую операцию, то вряд ли на балу будет иначе. А я какую-то, довольно значительную, часть времени буду занят Миртл.

— Давайте составим список требований к кандидату, — предложила мисс Грейнджер; Лаванда закатила глаза.

— Думаю, достаточно общего типажа. Тут хорошо подошел бы кто-то вроде Мародеров, — вздохнул Гарри.

— Или близнецов Уизли, — кивнула в сторону двух склонившихся над какими-то записями рыжих голов Лаванда.

— Я не могу пригласить одного, — вздохнула Гермиона, — иначе либо Алисия, либо Анжелина обидятся. Я могла бы уговорить их отпустить обоих, чтобы никому не было обидно, но… идти сразу с двумя действительно слишком вызывающе.

— Терри Хиггс? — прищурился Гарри.

— Он уже идет с Камиллой с пятого курса Рэйвенкло, — проинформировала их Лаванда, — она еще вчера Падме похвасталась.

— Окей. Значит, сработало. Хиггс в качестве платы за занос в дурмштранговцев идеи о том, что отбить у меня Лаванду будет полезно для победы Виктора, попросил меня спросить его при этой самой Камилле, не предлагала ли Шляпа ему Рэйвенкло, — пояснил Тайный Слизеринец. — Ну что ж, мы с ним в расчете. Колин Криви? Он, хоть и малек, но пацан резкий и решительный. Ну и на бал ему страсть как охота попасть. Правда, он будет танцевать не с тобой, а со своим аппаратом, но….

— Тоже идет с кем-то, но не говорит, с кем.

— Действительно шустрый малый, подсуетился уже. Деннис, братишка его, конечно и покруче вырастет, но пока он вырастет… Дин? Шимус?

— Не потянут. К тому же они пригласили близняшек Патил.

— Ого… Резкие и решительные парни. Кто у нас еще похож на Мародеров или близнецов Уизли?

— Мародеры… близнецы Уизли… Гарри, ты мне веришь? — внезапно спросила его Гермиона.

— Конечно, верю.

— Тогда просто помни это. И ничему не удивляйся.


«Строить свою Операцию на Операции противника — это высочайшее искусство, — учил его майор. — Это больше похоже даже не на дзюдо, а на танго. В идеале и девушка, и противник должны считать себя ведущими — пока девушка не окажется в твоей постели, а противник — в заднице, причем лучше всего в своей собственной».

Руку на пульсе противника держали Хиггс (просто так, из любви к искусству, ну и из симпатии к кузине, конечно), внезапно полюбившая озерные купания Миртл и пара регулярно перезаряжаемых омниноклей, установленных неподалеку от корабельных сходен и тщательно замаскированных — не волшебными, а маггловскими средствами.

Боевую группу Дурмштранга ослабила Гермиона, под прикрытием гомона ведомой Деннисом Криви малышни наложившая на двух главных бойцов противника легонький «Конфундус», в результате чего они пришли в себя не в библиотеке, а в дальнем конце коридора, осажденные той самой малышней, бодро скачущей вокруг них и требующей автографов.

Разумеется, сам Виктор Крам в роли осажденного был бы естественнее, но он был нужен Гарри в библиотеке, причем в качестве осаждающего.

Сам Гарри уже был там и тщательно занимался за одним столиком с Лавандой. Они склонились головами друг к другу как можно более идиллически. Честно говоря, Гарри чувствовал себя довольно неловко: Крам показал себя отличным парнем, вернув посредством открытого купания с яйцом должок за дракона, но Операция есть Операция. К тому же он ведь не женил Крама на Лаванде насильно, а только давал ему возможность заметить лучшие черты мисс Браун, правда?

— Три, два, один! — раздалось в их наушниках.

Одновременно с тем, как Крам открыл дверь, они слегка отпрянули друг от друга, оставив в сознании Виктора лишь след этой интимности, делающей его ожидаемую победу намного слаще.

Лаванда сидела так, что ее шрам, аккуратно оформленный и даже чуть подчеркнутый девчонками, а потом еще и специально подсвеченный библиотечными лампами, было невозможно не заметить от самой двери. Волосы, собранные в ослепительно-практичный «единорожий хвост», блистали холодно-белым золотом.

Крам сделал шаг и замер.

Пользуясь этим, Гарри встал и пошел к полкам. Ему пришлось рыться в книгах секунд на пять дольше запланированного, пока легкое щелканье в ухе не побудило его развернуться и, сделав два шага, едва не наткнуться на плечо склонившегося к их столику Крама.

Тот, повернув голову и убедившись, что руки Гарри заняты книгами, бросил на гриффиндорца остро-режущий взгляд. Гарри, с виду стремительно, а на самом деле довольно неспешно, положил стопку на край стола. Разумеется, он опоздал.

— Лав-в Браун, — обратился к блондинке Виктор, демонстративно игнорируя Гарри, — я приглашат тебя на Бал.

Краем глаза Гарри заметил, как в библиотеку, с опозданием секунд на тридцать против плана, вошли еще трое дурмштранговцев, на которых малышни не хватило. Двое встали по бокам двери, а один (к счастью, как и планировалось, не самый здоровый среди гостей) нацелился на Гарри, но неожиданно уперся в не слишком доброжелательного Невилла, имея на фланге весело улыбающуюся Джинни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне