Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Наконец-то! Если бы и сегодня оно не пришло… — сказала она, нетерпеливо разрывая конверт и вытряхивая маленький кусочек пергамента. Ее глаза пробежали по строчкам, и на лице появилось выражение мрачного удовлетворения. — Послушай, Гарри, это действительно важно. Как думаешь, получиться у нас встретиться в полдень в Трех Метлах?

— Ну…. Я не знаю, — неуверенно произнес Гарри. — Чу, наверное, ждет, что я проведу весь день только с ней. Мы еще не говорили, куда пойдем.

— Хорошо, если другого выхода нет, приведи ее с собой, — выпалила Гермиона. — Но ты ведь придешь?

— Ну….ладно, а зачем?

— Сейчас у меня нет времени говорить об этом, но скоро ты узнаешь.

И она умчалась из Большого Зала, сжимая в одной руке письмо, а в другой — тост.

— Ты идешь? — спросил Гарри Рона, но тот мрачно покачал головой.

— Я вообще не смогу попасть в Хогсмёд, Анжелина хочет устроить тренировку на весь день. Словно бы это поможет — мы самая отстойная команда, какую я когда-либо знал. Видел бы ты Слопера и Кирка — душераздирающее зрелище, они даже хуже меня, — Рон тяжело вздохнул. — Не знаю, почему Анжелина не хочет, чтобы я ушел.

— Потому что ты офигенно выглядишь в форме, вот почему, — раздосадовано бросил Гарри.

Ему все труднее было проявлять сочувствие к затруднительному положению Рона, особенно теперь, когда он бы все отдал за то, чтобы сыграть в предстоящем матче с Хуффльпуффом. Очевидно, Рон обо всем догадался по его тону, а потому за весь завтрак ни слова не проронил о Квиддитче, и даже попрощались они друг с другом немного холодно. Рон потопал на Квиддитчное поле, а Гарри, после недолгой, но бесплодной борьбы со своими волосами, которые он пытался пригладить, глядя на свое отражение в ложке, ужасно тревожась и не имея никакого представления о чем они будут говорить, в одиночку отправился в Вестибюль, чтобы встретиться с Чу.

Она ждала его неподалеку от дубовой входной двери — совершенно восхитительная — с волосами, убранными в длинный хвост. Гарри показалось, что ноги его стали огромными, и внезапно он с ужасом осознал, насколько нелепо он, наверное, выглядит, с руками, повисшими, как плети с обеих сторон туловища.

— Привет, — с придыханием сказала Чу.

— Привет, — ответил Гарри.

С минуту они таращились друг на друга, а затем Гарри произнес:

— Ну… может, мы пойдем?

— Ох…да…

Они присоединились к очереди студентов, выстроившихся на подпись к Филчу, изредка переглядываясь и усмехаясь, но, не говоря друг другу ни слова. Гарри почувствовал облегчение только оказавшись на свежем воздухе — гораздо проще было шагать в полном молчании, чем стоять на одном месте, выглядя ужасно неуклюжим. Денек выдался прохладным и ветреным, проходя мимо Квиддитчного стадиона, Гарри мельком увидел Рона и Джинни, носившихся вдоль трибун, и почувствовал ужасную горечь, оттого, что сейчас был не с ними.

— Ты действительно так скучаешь по этому? — спросила Чу.

Он оглянулся и понял, что она наблюдала за ним.

— Да, — вздохнул Гарри. — Ужасно.

— Помнишь, когда в третьем классе мы впервые играли друг против друга? — поинтересовалась она.

— Ага, — усмехнулся Гарри. — Ты мне вечно мешалась.

— А Древ сказал, что не стоит быть джентльменом, и если понадобиться, надо просто спихнуть меня с метлы, — вспомнив, улыбнулась Чу. — Я слышала, его взяли в Гордость Портри, правда?

— Неа, в Малолетсон Юнайтед, я видел его на Кубке Мира в прошлом году.

— О, мы же там виделись, помнишь? Мы были в одном палаточном лагере. Было классно, правда?

Тема Квиддитчного Кубка Мира заняла их на всем пути по тропинке до ворот. Гарри не мог поверить тому, насколько легко оказалось беседовать с нею — на самом деле, не труднее, чем общаться с Гермионой и Роном — и только он почувствовал уверенность и радость, как их нагнала большая группа Слизеринских девчонок вместе с Панси Паркинсон.

— Поттер и Чэн! — взвизгнула Панси под общее ехидное хихиканье. — Фу, Чэн, не думала, что у тебя такой вкус… по крайней мере, Диггори хоть симпатичным был!

Девчонки обогнали их, болтая, пронзительно вскрикивая, бросая преувеличенно заинтересованные взгляды на Гарри и Чу, и оставили после себя звенящую тишину. Гарри не мог придумать, что сказать еще о Квиддитче, а Чу, залившись румянцем, потупила взгляд.

— Так… куда бы ты хотела пойти? — спросил Гарри, когда они добрались до Хогсмёда. По Хай стрит сновали туда-сюда толпы студентов, заглядывая в витрины и сталкиваясь друг с другом на тротуаре.

— О… я не думала об этом, — пожала плечами Чу. — Хм… может мы просто прошвырнемся по магазинчикам?

Они добрели до «Дервиша и Бамса». Огромное объявление в витрине разглядывали несколько Хогсмёдцев. Когда подошли Гарри с Чу, они пододвинулись в сторону, и Гарри уставился на фотографии десятерых сбежавших Упивающихся Смертью. Объявление, «по приказу Министерства Магии», предлагало награду в тысячу Галлеонов любому, кто даст информацию, которая поможет в поимке изображенных преступников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей