Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Это даже смешно, — тихо произнесла Чу, разглядывая лица Упивающихся Смертью. — Помнишь, когда сбежал Сириус Блэк, дементоры выискивали его по всему Хогсмёду? А теперь на свободе целый десяток Упивающихся Смертью и нигде ни одного дементора…

— Точно, — Гарри оторвал взгляд от Беллатрикс Лестрэйндж, чтобы оглядеть Хай стрит. — Это странно.

Он вовсе не сожалел о том, что поблизости нет дементоров, но теперь, когда над этим задумался, их отсутствие показалось очень существенным фактом. Те не только позволили бежать Упивающимся Смертью, но даже не стали их искать … судя по всему, они на самом деле вышли из под контроля Министерства.

Десять сбежавших Упивающихся Смертью глядели с каждой витрины, мимо которой проходили они с Чу. Когда они, не спеша, прогуливались мимо магазинчика Писчих Принадлежностей, закрапал дождик: холодные, тяжелые капли воды падали на лицо Гарри, стекали за шиворот.

— Хм… а ты кофе не хочешь? — поинтересовалась Чу, когда дождь припустил сильнее.

— Ага, конечно, — Гарри оглянулся. — А где?

— О, здесь неподалеку есть по-настоящему классное местечко, ты бывал когда-нибудь у мадам Толстоножки? — Чу потащила его в переулок в маленькую чайную, которую Гарри раньше никогда не замечал.

Это оказалось тесное душное местечко, всюду украшенное оборочками и бантиками, что неприятно напомнило Гарри кабинет Умбридж.

— Мило, правда? — обрадовалась Чу.

— Эээ…ага, — солгал Гарри.

— Смотри, она все оформила ко дню Святого Валентина! — указала Чу на золотых херувимчиков, парящих над маленькими круглыми столами и время от времени осыпающих посетителей розовым конфетти.

— Ээээээ…..

Они уселись за единственный свободный столик, прямо напротив запотевшего окна. Роджер Дэвис, капитан Квиддитчной команды Равенкло сидел всего в полутора футах от них с какой-то симпатичной блондинкой. Они держались за руки. От этого зрелища Гарри стало неудобно, и это чувство только усилилось, когда он, оглядев чайную, увидел, что ее заполняют исключительно парочки, держащиеся за руки. Наверное, Чу надеялась, что и он возьмет ее за руку.

— Чего вам принести, голубки? — спросила мадам Толстоножка — очень плотная дама с блестящим черным пучком на голове — с превеликим трудом протиснувшаяся между их столом и столиком Роджера Дэвиса.

— Два кофе, пожалуйста, — ответила Чу.

За то время пока им несли кофе, Роджер Дэвис и его подружка принялись целоваться, перегнувшись друг к другу через сахарницу. Гарри очень не хотелось, чтобы они это делали, потому что Дэвис занимался тем, чего в скором времени ожидала от Гарри и Чу. Его щеки запылали, он постарался выглянуть в окно, но стекло так запотело, что улицу снаружи совершенно не было видно. Оттягивая момент, когда ему все же придется взглянуть на Чу, Гарри уставился в потолок, словно бы проверяя качество его покраски, и заработал целую пригоршню конфетти прямо в лицо от кружащегося над ним херувима.

Через несколько тягостных минут, Чу упомянула Умбридж. Гарри с облегчением схватился за эту тему, и некоторое время они радостно поливали ее грязью, но этот предмет так часто обсуждался на встречах АД, что и он вскоре иссяк. Вновь повисла тишина. Гарри буквально кожей чувствовал хлюпающие звуки, летящие с соседнего стола, и дико метался, не зная, что еще сказать.

— Эээ… послушай, не хочешь пойти со мной на ланч в Три Метлы? Я там встречаюсь с Гермионой Грэйнжер.

Чу подняла брови.

— Ты встречаешься с Гермионой Грэйнжер? Сегодня?

— Угу. Ну, она меня попросила, и я подумал, что смогу. Хочешь пойти со мной? Она сказала, что это ничего, если ты там будешь.

— О…ну… очень мило с ее стороны.

Но Чу вовсе не выглядела так, будто думала, что это мило. Напротив, ее голос звучал холодно, и внезапно показался совсем непривлекательным.

Несколько минут проползли в полнейшей тишине, Гарри выпил свой кофе так быстро, что ему понадобилась еще одна чашка. Рядом с ними, Роджер Дэвис и его подружка, казалось, склеились друг с другом головами.

Рука Чу лежала на столе возле ее чашки кофе, и Гарри почувствовал страшное желание взять ее руку в свою. Просто сделай это, уговаривал он себя, а в его груди поднималась смесь паники с волнением, просто протяни руку и возьми. Удивительно, что оказалось труднее пронести свою ладонь всего двенадцать дюймов, чтобы прикоснуться к ее руке, чем схватить быстро ускользающего Проныру в воздухе…

Но стоило ему двинуть рукой вперед, как Чу убрала свою со стола. Теперь она с ненавязчивым интересом разглядывала Роджера Дэвиса, целующегося со своей подружкой.

— Знаешь, он приглашал меня на свидание, — тихо сообщила она. — Пару недель назад. Роджер. Я ему отказала.

Гарри схватил сахарницу, чтобы оправдать свое внезапное движение рукой вдоль стола, и совершенно не соображая, зачем она рассказывает ему об этом. Если она хотела сидеть за соседним столом воодушевлено целуясь с Роджером Дэвисом, то какого черта она согласилась пойти на свидание с Гарри?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей