Дверь распахнулась! Наконец-то он оказался внутри в круглой комнате с черными стенами и черным полом, освещенной голубыми огоньками свеч, а вокруг было множество дверей… ему нужно было всего лишь войти в них…но в какую дверь ему нужно выбрать…?
— ПОТТЕР!
Гарри открыл глаза. Он распростерся на спине, совершенно не понимая, как очутился здесь; он задыхался, словно на самом деле промчался по коридорам Отдела Тайн, на самом деле ворвался в черную дверь и обнаружил за ней круглую комнату.
— Объяснитесь! — навис над ним взбешенный Снэйп.
— Я… не знаю, что случилось, — честно ответил Гарри, поднимаясь на ноги. На затылке вздувалась шишка, а его трясло от возбуждения. — Я никогда прежде этого не видел. Я хочу сказать, я ведь говорил Вам, мне снилась эта дверь…но я никогда еще ее не открывал…
— Ты недостаточно трудишься!
Отчего-то, Снэйп казался злее, чем две минуты назад, когда Гарри проник в воспоминания своего учителя.
— Ты ленив и небрежен, Поттер, просто удивительно, что Темный Лорд…
— Вы могли бы кое-что мне сказать, сэр? — снова вспыхнул Гарри. — Почему вы зовете Вольдеморта Темным Лордом? Я слышал, только Упивающиеся Смертью зовут его так.
Снэйп, рыча, открыл рот… и тут откуда-то издалека послышался женский крик.
Снэйп дернул головой, уставившись в потолок.
— Что за…? — пробормотал он.
Гарри слышал приглушенные звуки суматохи, несущиеся откуда-то из района Вестибюля. Снэйп, хмурясь, взглянул на него.
— Ты видел что-нибудь необычное по дороге сюда, Поттер?
Гарри покачал головой. Где-то над ними вновь закричала женщина. Снэйп шагнул к двери кабинета с палочкой наизготовку, и выскочил прочь. Гарри, поколебавшись с минуту, последовал за ним.
Крики наверняка шли из Вестибюля; они становились все слышнее по мере того, как Гарри взлетал по каменным ступенькам, ведущим из подземелья. Оказавшись наверху, он обнаружил, что Вестибюль забит до отказа; студенты ломанулись из Большого Зала, где в самом разгаре был ужин, посмотреть, что происходит; остальные наводнили мраморную лестницу. Гарри протиснулся вперед сквозь кучку высоких Слизеринцев и увидел, что наблюдатели — некоторые потрясенные, некоторые испуганные — образовали большое кольцо. Профессор МакГонаголл стояла прямо напротив Гарри с другой стороны Вестибюля; увиденное, ее, кажется, раздосадовало.
Посреди Вестибюля с палочкой в одной руке и пустой бутылкой хереса — в другой находилась профессор Трелоуни, видок у нее был абсолютно безумный. Кончики волос слиплись, очки сползли набок, так что один глаз казался больше другого; бесчисленные шарфы и шали клочками свисали с плеч, создавая впечатление разошедшихся по швам. Два огромных сундука лежали на полу за ее спиной, один был перевернут вверх ногами; очень похоже было, что кто-то швырнул из вниз по лестнице вслед за хозяйкой. Профессор Трелоуни с ужасом смотрела на что-то, находящееся вверх по лестнице, но что это было — Гарри не видел.
— Нет! — пронзительно взвизгнула она. — НЕТ! Этого не может случиться… не может…я отказываюсь в это поверить!
— Не осознаешь, что это свершилось? — произнес тонкий девичий голосок, бесчувственно издевательский, и Гарри, немного подвинувшись вправо, увидел, куда испуганно смотрит Трелоуни — на профессора Умбридж, и ни на кого другого. — Вы неспособны предсказать даже завтрашнюю погоду, а ведь вы должны были быть уверены в том, что удручающее впечатление, которые Вы производили во время моих инспекций и полное отсутствие каких-либо улучшений с Вашей стороны неминуемо приведет к Вашему увольнению.
— Ты не…не можешь! — взвыла профессор Трелоуни, слезы ручьем покатились по ее лицу. — Ты не…не можешь уволить меня! Я з…здесь уже шестнадцать лет! Х…Хогвардс…м….мой д….дом!
— Он был Вашим домом, — ответила Умбридж, Гарри с растущим возмущением заметил отвратную улыбку, растянувшую ее жабье лицо при виде опустившейся на один из своих сундуков неудержимо рыдающей Трелоуни. — Пока час назад Министр Магии не подписал приказ о Вашем увольнении. Так что, будьте любезны, убирайтесь из Зала. Вы нас смущаете.
Она со злорадным удовольствием стояла и смотрела, как профессор Трелоуни, вздрагивая и постанывая, покачивалась взад-вперед на своем сундуке, в пароксизмах горя. Гарри услышал приглушенные рыдания справа от себя и оглянулся. Лаванда и Парвати, держась за руки, тихо плакали. Затем послышались шаги. Профессор МакГонаголл, отделившись от толпы наблюдателей, прошагала к профессору Трелоуни и резко похлопала ее по спине, выдернув большой носовой платок из кармана своей мантии.
— Так, так, Сивилла… успокойся…вытри нос… все не так плохо, как ты думаешь… тебе не нужно покидать Хогвардс…
— Ой ли, профессор МакГонаголл? — беспощадно бросила Умбридж, выступив на несколько шагов вперед. — В Вашем ли полномочии утверждать такое….?
— Должно быть, в моем, — произнес низкий голос.