Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Потом фигура исчезла, и вода шумно хлынула вниз, расплескавшись по паркету.

— МИЛОРД! — заорала Беллатрикс.

Видимо, битве конец: похоже, Вольдеморт решил скрыться. Гарри рванулся было из-за статуи, но Думбльдор взревел:

— Стой, где стоишь, Гарри!

Впервые в его голосе прозвучал страх. Это удивило Гарри: в вестибюле нет никого, кроме них двоих, Беллатрикс, чьи всхлипы доносятся из-под статуи ведьмы, и малютки Янгуса, который тихо клекочет на полу...

И вдруг голова Гарри словно раскололась надвое, и он понял, что умирает: немыслима, нестерпима такая боль...

Он был у же не у стены вестибюля, не за статуей — его сжимало в кольцах ужасное красноглазое существо, сжимало так крепко, что Гарри не знал, где его тело, а где тело существа: они слились воедино, связанные болью, и не спастись...

Существо заговорило ртом Гарри — в агонии он чувствовал, как шевелятся его губы...

Убей меня, Думбльдор...

Всё тело молило о прекращении мучений. Ослепший, умирающий, Гарри ощутил, что существо опять задвигало его губами:

Если смерть — ничто, Думбльдор, убей мольчишку...

Пуста боль пройдёт, просил Гарри... пусть он убьёт нас... покончи с нами, Думбльдор... в сравнении с этим смерть — ничто...

И я снова встречусь с Сириусом...

В сердце что-то шевельнулось, и кольца разжались, боль ушла — Гарри лежал лицом вниз, без очков, и дрожал так, будто под ним был лёд, а не деревянный пол...

Над ним раздавались голоса, много голосов... Странно... Гарри открыл глаза и увидал свои очки у ног безголовой статуи, что недавно охраняла его, а теперь валилась на спине, растрескавшаяся, неподвижная. Гарри надел очки, приподнял голову и чуть не наткнулся носом на крючковатый нос Думбльдора.

— Жив?

— Да, — сказал Гарри. Его так трясло, что голова ходила ходуном. — Да, я... где Вольдеморт... где... кто все эти... что...

В атриуме было полно людей. В паркете отражалось зелёное пламя каминов вдоль одной стены; оттуда потоками текли колдуны и ведьмы. Думбльдор помог Гарри подняться, и тот увидел статуи домового эльфа и гоблина — они вели ошарашенного Корнелиуса Фуджа.

— Он был здесь! — кричал человек с конским хвостом и в малиновой мантии, показывая ив гору золотых обломков там, где ещё недавно лежала схваченная ведьмой Белатрикс. — Я его видел, мистер Фудж, клянусь, это был Сами-Знаете-Кто, он забрал женщину и дезаппарировал!

— Знаю, Уильямсон, знаю, я и сам видел! — лопотал Фудж, в полосатом плаще поверх пижамы. Министр задыхался, будто пробежал много миль. — Мерлинова борода!.. Здесь... в министерстве магии... святое небо... просто невероятно... честное слово... как это может?..

— Спуститесь в департамент тайн, Корнелиус, — сказал Думбльдор, распрямляясь, — очевидно, состояние Гарри больше не вызывало у него опасений. Он шагнул к новоприбывшим — те, кажется, только сейчас его заметили. Кое-кто вскинул палочки, другие вытаращили глаза, эльф и гоблин зааплодировали, а Фудж подскочил, да так, что чуть не потерял шлёпанцы. — Там в Зале Смерти вы найдёте кое-кого из беглых Упивающихся Смертью. Они связаны антидезаппарационным заклятием и ждут решения своей участи...

— Думбльдор! — вне себя от изумления выдохнул Фудж. — Вы... здесь... я... я...

Он ошалело оглянулся на пришедших с ним авроров. Было видно, что он отчасти готов закричать: «Взять его!»

— Корнелиус, я, конечно, могу сразиться с вашими людьми — и снова победить! — загрохотал Думбльдор. — Однако несколько минут назад вы своими глазами видели доказательство того, что весь год я говорил истинную правду. Лорд Вольдеморт вернулся. Двенадцать месяцев вы гонялись не за тем человеком. Пришла пора внять голосу разума!

— Я... не... в общем, — мямлил Фудж, беспомощно озираясь, словно ожидая подсказки, что делать. Не дождавшись, он пробормотал: — Хорошо... Давлиш! Уильямсон! Отправляйтесь в департамент тайн, проверьте... Думбльдор, вы... вы должны объяснить, что именно... Фонтан дружбы колдовских народов... Что тут было? — слегка привзизгнув, закончил он, в ужасе глядя на останки статуй колдуна, ведьмы и кентавра.

— Мы обсудим это после, когда я отправлю Гарри в «Хогварц», — сказал Думбльдор.

— Гарри?.. Гарри Поттера?

Фудж круто обернулся и воззрился на Гарри, который так и стоял у стены над обломками статуи, что охраняла его во время поединка Вольдеморта и Думбльдора.

— Он... здесь? — вытаращил глаза Фудж. — Почему... Что это значит?

— Я всё объясню, — повторил Думбльдор, — как только Гарри вернётся в школу.

Он подошёл к лежавшей на полу золотой голове колдуна. Указал на неё палочкой, пробормотал: «Портус». Голова засияла голубым светом, несколько секунд подребезжала, подпрыгивая, потом затихла. Думбльдор поднял её с пола и направился к Гарри.

— Знаете, Думбльдор, это не дело! — завопил Фудж. — У вас нет разрешения на портшлюс! Вы не можете творить такие вещи на глазах у министра магии, вы... вы...

Думбльдор властно поглядел на него поверх очков, и Фудж испуганно смолк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези