Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Гарри попытался ответить: «Хорошо», но не сумел выдавить ни звука. В словах Думбльдора ему послышался упрёк за те несчастья, которые всё-таки произошли, и, хотя Думбльдор впервые за долгое время смотрел ему в лицо и во взгляде не было упрёка, была только доброта, Гарри не мог себя заставить встретиться с ним глазами.

— Ими занимается мадам Помфри, — продолжил Думбльдор. — Нимфадоре Бомс, вероятно, придётся полежать в святом Лоскуте, но она поправится.

Гарри удовольствовался тем, что кивнул ковру; рисунок на ковре светлел по мере того, как бледнело за окном небо. Гарри чувствовал, что портреты внимают каждому слову Думбльдора, сгорая от желания понять, откуда вернулись Гарри и Думбльдор и почему кто-то пострадал.

— Я знаю, каково тебе, Гарри, — очень тихо сказал Думбльдор.

— Нет, не знаете! — неожиданно громко выпалил тот. Им овладело бешенство: да что Думбльдор понимает в его чувствах?!

— Видите, Думбльдор? — лукаво вмешался Финей Нигеллий. — Никогда не пытайтесь сочувствовать школьникам. Они это ненавидят. Они любит быть трагически непонятыми, предаваться жалости к себе, купаться в собственных...

— Довольно, Финей, — прервал Думбльдор.

Гарри повернулся к директору спиной и решительно уставился в окно. Вдалеке виднелся квидишный стадион. Как-то раз там появился Сириус, лохматый чёрный пёс, — пришёл посмотреть, как играет Гарри... наверно, хотел сравнить с Джеймсом... Гарри так и не спросил...

— В твоих чувствах нет ничего постыдного, Гарри, — раздался за спиной голос Думбльдора. — Напротив... способность переживать эту боль — одно из лучших твоих качеств,

В жуткой пустоте внутри Гарри полыхал костёр свирепой ярости; жаркие языки лизали внутренности; хотелось ударить Думбльдора, избить его за его спокойствие, за пустые слова.

— Одно из лучших моих качеств? — Голос у Гарри дрожал. Он не отрываясь смотрел на стадион, но уже его не видел. — Вы не понимаете... вы не знаете...

— Чего я не знаю? — спокойно спросил Думбльдор.

Это было слишком. Дрожа от гнева, Гарри повернулся к нему:

— Я не хочу говорить о своих чувствах, ясно?

— Гарри, твоё страдание лишь доказывает, что ты — человек! Быть человеком означает, в частности , испытывать эту боль...

— ТОГДА — Я — НЕ — ЖЕЛАЮ — БЫТЬ — ЧЕЛОВЕКОМ! — взревел Гарри, схватил со столика серебряный прибор и швырнул через всю комнату. Тот ударился о стену и разлетелся на куски.

Портреты закричали от возмущения и испуга, а Армандо Диппет воскликнул: «Ну честное слово!»

— МНЕ ВСЁ РАВНО! — заорал им всем Гарри, бросая луноскоп в камин. — С МЕНЯ ХВАТИТ! БОЛЬШЕ НЕ ИГРАЮ! Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ВСЁ КОНЧИЛОСЬ, И МНЕ ПЛЕВАТЬ...

Расшвыряв приборы, он схватил столик, на котором она стояли. Отбросил и его. Столик упал, разбился, и в разные стороны покатились ножки.

— Тебе не всё равно, — сказал Думбльдор. Он даже не вздрогнул и не пытался прекратить разгром своего кабинета. Он оставался спокоен, даже несколько отстранён. — Отнюдь не всё равно. Напротив, тебе кажется, что от этой боли ты вот-вот истечёшь кровью и умрёшь.

— Я... НЕТ! — завопил Гарри так громко, что чуть не разорвалось горло. Ему захотелось броситься на Думбльдора, швырнуть куда-нибудь и его тоже; трясти его, бить, раскрошить всмятку невозмутимое старческое лицо, внушить ему хоть сотую долю собственного ужаса.

— О нет, тебе не всё равно, — ещё спокойнее повторил Думбльдор. — Теперь у тебя нет не только мамы и папы, но и человека, который заменил тебе родителей. Конечно, тебе не всё равно.

— ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО Я ЧУВСТВУЮ! — проревел Гарри. — СТОИТЕ ТУТ... ВЫ...

Но орать уже на помогает, крушить всё вокруг — этого мало; надо бежать, бежать без оглядки, туда, где на него не будут смотреть эти ясные голубые глаза, где не будет этого ненавистного лица... Гapри бросился к двери, схватился за ручку, с силой крутанул...

Дверь не открылась.

Гарри повернулся к Думбльдору.

— Выпустите меня, — рявкнул он. Его трясло с головы до ног.

— Нет, — просто ответил Думбльдор.

Несколько секунд они смотрели друг на друга.

— Выпустите, — повторил Гарри.

— Нет, — снова отказался Думбльдор.

— Если не выпустите... если будете держать меня тут... если не выпустите...

— Прошу, можешь сколько угодно разорять мой кабинет, — безмятежно произнёс Думбльдор. — Осмелюсь заметить, вещей у меня больше чем достаточно.

Он обошёл вокруг письменного стола и сел, пристально глядя на Гарри.

— Выпустите меня, — ещё раз потребовал Гарри, бесцветно и почти так же спокойно, как Думбльдор.

— Не выпущу, пока не скажу того, что должен, — отозвался Думбльдор.

— Вы что... думаете, мне... думаете, меня хоть как-то... МНЕ ПЛЕВАТЬ НА ТО, ЧТО ВЫ ДОЛЖНЫ! — загрохотал Гарри. — Я вообще не желаю вас слушать!

— Однако придётся, — твёрдо заявил Думбльдор. — Потому что тебе следовало бы злиться на меня гораздо больше. Если ты станешь избивать меня, к чему, я знаю, ты уже близок, я хочу совершенно это заслужить.

— О чём вы?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези