Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Хорошо, как бы то ни было, — быстро сказал Хагрид, вмешиваясь, чтобы Рон не мог огрызнуться, — Дамблдор заколдовал эту ветку так, чтобы она горела всегда, а это может сделать не каждый волшебник, и я положил эту ветку к ногам Каркуса и говорю: "Это подарок Гургу великанов от Албуса Дамблдора, который посылает его вам с почтительными поздравлениями."

— И что на это сказал Каркус? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Ничего, — сказал Хагрид. — Он не говорит по-английски.

— Ты шутишь!

— С чего бы? — невозмутимо сказал Хагрид. — Дамблдор предупредил нас, что эт может случиться. Каркус наорал на двоих гигантов, которые знали наш язык, и те перевели.

— И как подарок? Понравился? — спросил Рон.

— О да, реакция походила на бурю, когда они поняли, что это такое, — сказал Хагрид, переворачивая свой драконий бифштекс, чтобы приложить более холодную сторону к своему распухшему глазу. — Очень доволен. Тогда я сказал: "Альбус Дамблдор просит, чтобы Гург поговорил с его посланником, когда тот вернется завтра с другим подарком."

— А почему вы не могли поговорить с ним в тот же день? — удивилась Гермиона.

— Дамблдор хотел, чтобы мы делали все, не торопясь, — сказал Хагрид. — Нужно было дать им понять, что мы умеем хранить обещания. Мы пообещали вернуться завтра с другим подарком, и мы вернулись — это производит хорошее впечатление, не так ли? И еще это дает им время испытать наш первый подарок, выяснить, насколько он хорош, и заставляет ожидать следующего. Как бы то ни было, великаны вроде Каркуса, если перегрузить их информацией, просто убьют вас, чтобы упростить жизнь. Так что мы поклонились, ушли и отыскали миленькую пещеру, в которой провели ночь, а наутро мы вернулись и увидели, что Каркас сидит и с нетерпением ждет нас.

— И вы говорили с ним?

' О да. Сначала мы преподнесли ему прекрасный неразрушаемый шлем гоблинской работы, знаете ли, и тогда мы сели, и поговорили.

— Что он говорил?

— Не очень-то много, — сказал Хагрид. — Главным образом слушал. Но это был хороший признак. Он слушал о Дамблдоре, слушал о том, как тот выступал против убийства последних великанов Англии. Казалось, Каркус очень заинтересовался тем, что предлагал Дамблдор. Другие великаны, особенно те, кто знал английский язык, подходили ближе и тоже слушали. Мы думали уехать в тот же день и были полны надежд, когда покидали их, пообещав вернуться следующим утром с подарком.

Но этой ночью все было не так.

— Что ты имеешь в виду? — быстро сказал Рон.

— Ну, как я уже говорил, великаны не хотят жить вместе, — печально сказал Хагрид. — Не в таких больших группах, как эта. Они не могут удержаться — половина из них убивает друг друга каждые несколько недель. Мужчины бьются друг с другом, женщины дерутся, остатки старых племен сражаются между собой, и это не считая ссор из-за еды, огня, и лучшего места для сна. Даже видя, как вся их раса вымирает, они не пошевельнуться, чтобы что-то сделать. — Хагрид глубоко вздохнул. — Той ночью вспыхнуло сражение, мы видели его из нашей пещеры. Бой продолжался несколько часов, и мы не могли в это поверить, — когда солнце взошло, снег был алый, а его голова лежала на берегу озера.

— Чья голова? — выдохнула Гермиона.

— Каркуса, — мрачно сказал Хагрид. — У них был новый Гург, Голгомас. — Он глубоко вздохнул. — Мы заключили сделку с новым Гургом через два дня после первого, нам казалось, что Голгомас не будет слушать нас также внимательно, но мы все же попытались.

— Вы пошли говорить с ним? — недоверчиво спросил Рон. — После того, как видели, что он оторвал голову другому гиганту?

— Канешна мы пошли, — сказал Хагрид, — мы не могли отказаться от своих планов! Мы спустились вниз со следующим подарком, который должен был достаться Каркусу. Я знал, что не уйду, пока не открою рот. Он сидел там, в шлеме Каркуса, и хитро посматривал на нас, когда мы подошли ближе. Он был очень большой, один из самых крупных. Черные волосы, большие зубы и на шее — ожерелье из костей. Кости выглядели, как человеческие, во всяком случае, некоторые из них. Потом я подошел к нему и отдал большой кусок кожи дракона, и сказал: "Подарок для Гурга великанов…" Следующее, что я помню, это как я вишу вверх тормашками в воздухе, а двое его помощников держат меня за руки и ноги.

Гермиона испуганно прикрыла ладонью рот.

— Как же вы спаслись? — спросил Гарри.

— Если б не Олимпия, мне бы пришел конец, — сказал Хагрид. — Она вытащила палочку и проделывала все так стремительно, что я такого в жизни не видел. Просто невероятно. Тем двоим, которые меня держали, она попала прямо в глаза заклятием Коньюктивита, и они сразу отпустили меня, но потом у нас возникли проблемы, поскоку мы использовали магию против них, а ведь именно за это великаны ненавидят магов. Мы спаслись, но понимали, что не сможем снова вернуться в их лагерь.

— Чтоб мне провалиться, Хагрид, — тихо сказал Рон.

— Так почему вы так долго добирались домой, если были там всего три дня? — спросила Гермиона.

— Мы не ушли через три дня! — с возмущением сказал Хагрид. — Дамблдор рассчитывал на нас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези