Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Благодарю тебя, Гарри Поттер! — пискнул эльф и прыснул прочь. Гарри посмотрел налево, направо — все остальные спасались с такой скоростью, что Гарри сумел заметить только пятки, мелькнувшие в обоих концах коридора, прежде чем тот опустел окончательно. Он бросился вправо — в этой стороне находилась ванная комната для мальчиков [мужской туалет?], он мог прикинуться, что был там все это время, только бы добраться до нее…

— Агаааа!

Что-то обхватило его под коленками, и он эффектно рухнул на пол, проехавшись на животе еще шесть футов, прежде чем остановиться. Позади него кто-то захохотал. Он перевернулся на спину и увидел Мальфоя, притаившегося в нише за уродливым вазоном в форме дракона.

— Заклятие подножки, Поттер! — пояснил он. — Эй, профессор, — ПРОФЕССОР! Я поймал одного!

Из-за дальнего поворота показалась торопливо семенящая (? спешащая) Амбридж, запыхавшаяся, но с удовлетворенной улыбкой на лице.

— Это он! — воскликнула она ликующе, заметив лежащего на полу Гарри. — Отлично, Драко, отлично, просто великолепно — пятьдесят очков Слизерину! Я заберу его… Поднимайтесь, Поттер!

Гарри встал на ноги, свирепо глядя на них двоих. Он никогда не видел Амбридж такой счастливой. Схватив его за руку и сжав ее словно клещами, она повернулась к Мальфою, лучась широкой улыбкой.

— Драко, осмотрите всё поблизости, может вам удастся схватить еще кого-нибудь из них. Скажите остальным, чтобы поглядели в библиотеке — нет ли запыхавшихся, проверьте ванные — мисс Паркинсон может взять на себя женские… Отправляйтесь же! Что до вас… — прибавила она после ухода Мальфоя своим мягчайшим и самым угрожающим голосом, — вы, Поттер, отправитесь со мной в кабинет ректора.

Через несколько минут они уже стояли около каменной горгульи. Гарри мучил вопрос: сколько же еще человек поймали. Он думал о Роне, ведь миссис Уизли убьет его, и о том, что будет чувствовать Гермиона, если ее исключат до того, как она сдаст экзамены по С.О.Вам. И о Симусе, который первый раз попал на собрание…, и о Невилле, у которого все стало получаться…

— Шипучая летучка, — пропела Амбридж. Каменная химера отскочила в сторону, стена позади нее раздвинулась, открыв проход с движущейся каменной лестницей. Они доехали до лакированной двери с молотком в виде грифона, но Амбридж не стала утруждать себя стуком, она широкими шагами проследовала прямо внутрь, все еще крепко держа Гарри.

Кабинет был полон народу. За рабочим столом с безмятежным видом сидел Дамблдор, сложив вместе кончики своих длинных пальцев. За ним застыла профессор Макгонагалл с крайне напряженным выражением на лице. Перед камином покачивался на носках взад и вперед Министр магии Корнелиус Фадж, очевидно, безмерно наслаждавшийся ситуацией. Кингсли Шейкболт и еще один крепко сбитый волшебник с очень короткими жесткими волосами (его Гарри не узнал), как стража расположились по обе стороны двери, а у стены суетилась веснушчатая и очкастая фигура Перси Уизли, держащего в руках перо и толстый свиток пергамента, явно для ведения протокола.

Портреты бывших ректоров и ректорш сегодня уже не притворялись спящими. Все они бдительно наблюдали за тем, что происходило под ними в кабинете. Когда Гарри вошел, некоторые перенеслись на ближайшие портреты и что-то торопливо зашептали на ухо соседям.

Когда за ним затворилась дверь, Гарри выдернул руку из захвата Амбридж. Корнелиус Фадж рассматривал его со злобным удовлетворением на лице.

— Так, — произнес он, — так, так, так…

Гарри ответил ему самым мрачным взглядом, на который был способен. Сердце его бешено колотилось, но голова была на удивление спокойной и ясной.

— Он направлялся обратно в башню Гриффиндора, но его перехватил младший Мальфой, — сказала Амбридж. В ее голосе звучало то недостойное возбуждение, то бессердечное наслаждение, которое Гарри уже слышал однажды в Главном холле, когда Амбридж наблюдала за тонущей [растворяющейся?] в страдании профессором Трелани.

— Вот как, в самом деле? — произнес Фадж благосклонно. — Надо не забыть рассказать об этом Люциусу. Ну-с, Поттер… Полагаю, вам известно, почему вы здесь?

Гарри совсем уже собрался ответить вызывающим «известно»: он раскрыл рот, слово уже наполовину оформилось на языке, и тут его взгляд упал на Дамблдора. Тот не смотрел на Гарри прямо — его глаза были устремлены в точку над его плечом, — но в тот миг, когда Гарри бросил на него взгляд, Дамблдор слегка покачал головой из стороны в сторону — не больше, чем на дюйм.

Гарри передумал прямо посреди слова.

— Изве-н-нет.

— Прошу прощения? — переспросил Фадж.

— Извините, нет, — сказал Гарри твердо.

— Вы не знаете, почему вы здесь?

— Нет, не знаю, — повторил Гарри.

Фадж недоверчиво перевел взгляд с Гарри на Амбридж. Гарри воспользовался его секундным невниманием и еще раз украдкой взглянул на Дамблдора. Тот послал ковру микроскопический кивок и легчайший намек на подмигивание.

— Так значит, вы не представляете, — сказал Фадж голосом, прямо-таки сочащимся сарказмом, — почему профессор Амбридж доставила вас в этот кабинет? Вы не нарушали никаких школьных правил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези