Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Петунья, дорогая, - мягко позвал ее дядя Вернон. – П-петунья?

   Все еще дрожа, тетя Петунья подняла голову и судорожно сглотнула подступивший к горлу комок.

   - Мальчик… мальчик должен остаться, Вернон, - еле слышно сказала она.

   - Ч-что?

   - Он остается, - повторила она, не глядя на Гарри. Затем она встала из-за стола.

   - Он… как же так, Петунья…

   - Если мы его выкинем отсюда, соседи станут сплетничать, - добавила она. Бледность все еще покрывала ее лицо, но ее обычная резкая манера говорить быстро к ней возвращалась. – Станут задавать неловкие вопросы, любопытствовать, куда он исчез. Придется оставить его здесь.

   Из дядюшки выходил пар, как из лопнувшей шины.

   - Но Петунья, милая…

   Тетя Петунья не ответила и повернулась к Гарри:

   - Будешь сидеть в своей комнате. Из дома – ни ногой. А сейчас иди спать.

   Гарри не двинулся с места.

   - От кого была Вопилка?

   - Не задавай вопросов, - огрызнулась тетя Петунья.

   - У вас есть связь с волшебниками?

   - Я сказала, иди спать!

   - Что означают эти слова? О чем таком надо помнить?

   - Иди спать!

   - А каким образом…

   - ТЫ СЛЫШАЛ, ЧТО ТЕБЕ ТЕТКА СКАЗАЛА? ИДИ СПАТЬ!

<p>Глава 3</p></span><span></span><span><p>ПЕРЕДОВОЙ ОТРЯД </p></span><span>

   Я только что был атакован дементорами, и меня могут исключить из Хогвартса. Я хочу знать, что происходит и когда я покину это место.

   Когда Гарри добрался до письменного стола в своей темной спальне, он не мешкая сделал три копии этого письма на отдельных кусках пергамента и адресовал их Сириусу, Рону и Гермионе. Cова Эдвига отправилась на охоту, и ее клетка пустовала на его письменном столе. Гарри вышагивал по комнате, ожидая ее возвращения, голова его гудела, а мозг был слишком перегружен мыслями, чтобы уснуть, хотя от усталости покалывало и резало глаза. Спина ныла оттого, что он тащил на себе Дадли, и болезненно пульсировали две шишки, которые ему набили оконная рама и кулак кузена.

   Обуреваемый бессильным гневом, он ходил из угла в угол, скрипя зубами, сжимая кулаки и сердито поглядывая в пустое звездное небо всякий раз, как проходил мимо окна… Специально подосланные дементоры, миссис Фигг и Земнавозникус Флетчер со своей секретной слежкой, временное исключение из Хогвартса, дисциплинарное слушание в Министерстве Магии – ну, хоть бы кто-нибудь растолковал, что все это значит.

   Так о чем же, о чем была эта Вопилка? Чей голос такой чудовищной угрозой звенел на кухне?

   Почему его удерживают здесь, ничего не объясняя? Почему с ним обращаются, как с нашкодившим пацаном? Не выходи из дома дяди и тети, не вздумай колдовать…

   Он в сердцах пнул на ходу школьный сундук, но сделал себе только хуже: злость не прошла, а к общей боли присовокупился еще и ушибленный большой палец на ноге.

   Хромая, он подошел к окну, и в тот же миг в комнату, словно небольшое привидение, проскользнула Эдвига, мягко шурша крыльями.

   - Еще позже не могла явиться? – буркнул Гарри, когда Эдвига легко приземлилась на клетку. – Отложи свою добычу, тут для тебя есть работа!

   Большие янтарные глаза Эдвиги бросили на него укоризненный взгляд поверх дохлой лягушки, которую она держала в клюве.

   - Лети сюда, - сказал Гарри и, взяв три тонких свитка пергамента, прикрепил их к лапке совы кожаным шнурком. – Доставь эти письма Сириусу, Рону и Гермионе и не возвращайся без длинных, обстоятельных ответов. Клюй их без остановки до тех пор, пока их послания не достигнут достойного объема. Ясно тебе?

   Эдвига приглушенно ухнула сквозь лягушку, которую по-прежнему держала в клюве.

   - Тогда отправляйся, - распорядился Гарри.

   Сова не заставила себя долго упрашивать. Как только она вылетела в окно, Гарри бросился на кровать, как был, в одежде, и уставился в темный потолок.

   В дополнение ко всем неприятностям, он испытывал теперь еще и уколы совести из-за того, что нагрубил Эдвиге - ведь она была его единственным другом в Вечнозеленом Тупике. Но он постарается реабилитироваться, когда она вернется с ответами от Сириуса, Рона и Гермионы.

   А их ответов долго ждать не придется – не станут же они игнорировать весть о том, как он был атакован дементорами. Наверняка, проснувшись завтра утром, он увидит три пухлых письма, полных сочувственных слов и планов о его немедленной эвакуации в Логово. И с этой греющей душу мыслью он погрузился в сон, где не было места горьким раздумьям.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги