Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Последний флакон вы забрали для допроса Поттера, - сказал Снэйп, невозмутимо глядя на нее сквозь завесу черных сальных волос. – Не хотите ли вы сказать, что использовали весь запас? Я ведь предупреждал, что довольно будет всего трех капель.

   Амбридж зарделась.

   - Но вы, конечно, можете приготовить еще? – спросила она, и ее голос сделался по-девичьи тонким и сладким, что случалось всякий раз, как ее охватывала злоба.

   - Конечно, - ответил Снэйп, иронично скривив губы. – Для вызревания зелья требуется полный лунный цикл, так что оно будет в вашем распоряжении приблизительно через месяц.

   - Через месяц? – пронзительно вскрикнула Амбридж, раздувшись, словно жаба. – Через месяц? Но оно мне потребуется сегодня, Снэйп! Я только что застала у себя в кабинете Поттера, и он использовал мой камин для связи с неким неустановленным лицом или лицами.

   - Правда? – сказал Снэйп и с внезапно проснувшимся интересом глянул на Гарри. – Впрочем, я не удивлен. Поттер никогда не отличался приверженностью школьным правилам.

   Гарри не мигая встретил взгляд холодных темных глаз Снэйпа, всеми силами стараясь сосредоточиться на своем ночном видении и мысленно заклиная Снэйпа, чтобы тот добрался до информации в его сознании и все понял…

   - Я намерена его допросить! – истерично закричала Амбридж, и Снэйп, отвернувшись от Гарри, снова перевел взгляд на ее перекошенное от злобы лицо. – И я требую, чтобы вы обеспечили меня зельем, которое заставит его говорить правду!

   - Я же только что объяснил вам, - безмятежно промолвил Снэйп, - что у меня закончился весь запас стимулятора честности. Я ничем не могу вам помочь – разве что вы пожелаете отравить Поттера, и тогда, будьте уверены, моя поддержка вам гарантирована. Тут, правда, есть небольшая загвоздка: из-за стремительного действия большинства ядов у жертвы уже не остается времени на чистосердечное признание…

   Снэйп вновь обратил взгляд к Гарри, а тот лихорадочно пытался передать ему свое мысленное послание.

   Сириус в плену у Волдеморта, они оба в Канцелярии мистерий, отчаянно прокручивал он в голове одну и ту же мысль, Сириус в плену у Волдеморта…

   - С этого момента вы переводитесь на испытательный срок! – завизжала профессор Амбридж. Снэйп оглянулся на нее, чуть вскинув брови. – Это злонамеренное бездействие! Я на другое рассчитывала! Люциус Малфой всегда положительно о вас отзывался! А теперь ступайте вон из моего кабинета!

   Снэйп отвесил поклон, исполненный сарказма, и собрался покинуть кабинет. Гарри понял, что вместе со Снэйпом кабинет покинет и его последний шанс известить Орден о случившемся.

   - Он схватил Шалопута! – крикнул Гарри Снэйпу вслед. – Они оба там, где спрятано то самое!

   Снэйп застыл на месте, едва взявшись за дверную ручку.

   - Шалопут? – насторожилась профессор Амбридж, впиваясь алчными глазами то в Гарри, то в Снэйпа. – Что это еще за Шалопут такой? Какое «то самое» где спрятано? Что он несет, Снэйп?

   Снэйп оглянулся на Гарри. По его лицу невозможно было определить, понял ли он, что Гарри имел в виду, однако высказаться более определенно в присутствии Амбридж Гарри не решился.

   - Не представляю, - невозмутимо пожал плечами Снэйп. – Поттер, если мне взбредет в голову фантазия наслушаться всякой галиматьи, я вам дам порцию Многоречивой мурцовки. А вы, Крэбб, расслабьтесь немного. Если вы ненароком придушите Лонгботтома, нам не избежать нескончаемой канцелярской волокиты. Боюсь, к тому же, что буду вынужден указать на этот факт в рекомендательных письмах, если вы когда-нибудь решите, что пришла пора устраиваться на работу.

   Он вышел, хлопнув дверью, а смятение Гарри достигло наивысшей точки: Снэйп был последней его надеждой. Глянув на Амбридж, он заметил, что и она, по всей видимости, испытывала те же чувства, поскольку едва не задыхалась от бессильной злобы.

   - Ну, что же, - прошипела она, вытаскивая палочку. – Что же… выбора не остается… это уже выходит за рамки школьной дисциплины… под угрозой безопасность Министерства… да… именно так…

   Создавалось впечатление, будто она старательно пытается в чем-то себя убедить. Она нервно переступала с ноги на ногу, не сводя с Гарри глаз, лихорадочно дыша и поколачивая палочкой по ладони. Глядя на нее, Гарри осознавал, что теперь, лишившись палочки, он полностью бессилен перед ней.

   - Вы сами вынуждаете меня, Поттер… это против моего желания, - сказала Амбридж, продолжая безостановочно переминаться с ноги на ногу, - но порой цель оправдывает средства… Министр наверняка поймет, что это было единственное решение…

   Малфой с азартом ловил каждое ее слово.

   - Заклятье Круциатус развяжет вам язык, - тихо проговорила Амбридж.

   - Нет! – взвизгнула Гермиона. – Профессор Амбридж, это противозаконно!

   Однако Амбридж проигнорировала протест Гермионы, а на ее лице появилось выражение такой ненасытной злобы, какой Гарри еще не приходилось видеть. Она вскинула палочку.

   - Министр не одобрил бы подобного нарушения закона, профессор Амбридж! – отчаянно крикнула Гермиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги