— Согласись, Супермен, было бы неразумно открывать тебе слишком многое, — ласково подмигнула ему Делла. — Но у меня есть и несколько этих ваших великолепных зелий разного назначения, и неплохая коллекция волос…
— О.
Гарри быстро представил себе, что можно сделать, имея настоящие, и к тому же легально проведенные по всем учетным системам документы и соответствующие им волосы для оборотного зелья, даже если оно действует только на волшебников, точнее, на одну мелкую волшебницу. Черт, даже отпечатки пальцев будут соответствовать, Амбридж свидетель! Единственная проблема — как заставить маленькую и не выговаривающую букву «Р» девочку не насторожить иммиграционные службы при разговоре на пропускном пункте. Впрочем, в то, что Делле Стрит вполне посильно решить эту задачу, он верил.
В конце концов, мир велик, и не на всех границах такие же строгие правила, как в США. Да и вряд ли мисс Стрит горит желанием вернуться именно в Калифорнию…
Разумеется, он и не подумал уточнять, куда именно она собирается вывезти малышку и как именно. В конце концов, «они» вполне могли охотиться и на него самого, так что лучше бы ему на всякий случай оставаться в неведении…
— Что мне действительно не помешало бы — это те замечательные чары, которые не позволили бы обычным людям уделять слишком много внимания моему Росинанту, — усмехнулась Делла. — Хотя бы временно.
— А Вы сами… А, ну да, Белла!
— Да, я полагаю, моя новая внучка вполне в состоянии помочь своей престарелой и слегка страдающей деменцией бабушке найти ее автомобиль, — подмигнула ему мисс Стрит. — Что же касается… взимания платы с этих засранцев, — продолжила она, — я бы посоветовала тебя связаться с мистером Финч-Флетчли.
— С Джастином? — удивился Гарри. — А почему…
— С мистером Финч-Флетчли-старшим, — поправила его Делла. — Насколько я помню, покойный майор служил вместе с его отцом. А мистер Финч-Флетчли-младший, как ты сам говорил, находится… в весьма тесных отношениях с племянницей мадам Боунс, каковая мадам тоже не кажется мне ни слишком забывчивой, ни слишком всепрощающей. Ну а тебе самому… Тебе вполне хватит старого доброго Тома.
— Спасибо за совет, мисс Стрит, — благодарно кивнул Гарри. — Хедвиг сейчас на задании, но я обязательно напишу Джастину подробное письмо, когда она вернется. А уж он передаст его и Сьюзен, и своему отцу.
— Вот и прекрасно, Супермен. А теперь извини, мне нужно разбудить девочку.
Когда она легко подула на личико Беллы, та заворочалась.
— Уже всё? — спросила она сонным голосом. — Теперь ты повезешь меня к Джимми, Салли и Венди? Они магглы, да? А у них есть телик с мультиками?
— Насколько я помню, в доме, где ты будешь жить, целых пять теликов, — нежно улыбнулась Делла. — И две машины… Полагаю, их скоро будет даже три: Джимми уже довольно большой мальчик.
— Надеюсь, он не дулак, — проворчала Белла. — Чалли! Бабушка Делла сказала, что увезет меня к длугим детям! И там можно кататься на пони! Ты поедешь со мной?
— У меня есть еще несколько дел, — тихо сказал ей Гарри. — И когда я с ними покончу… Я и правда постараюсь к тебе приехать. Если смогу. И знаешь, что… Вот эта шляпа, — он указал пальцем на «Стетсон» на голове Деллы, — на самом деле принадлежит мне. Я ее на спор выиграл. И… я дарю ее тебе. На память.
Делла усмехнулась и нахлобучила «Стетсон» на кудлатую головку мисс Блэк.
— Отличный способ скрыть ее весьма примечательные кудри, Супермен. И… Запомни этот адрес, — американка протянула ему клочок бумаги. — Разумеется, это всего-навсего абонентский ящик. Напиши нам, когда… действительно разберешься со своими проблемами.
— Если смогу, — так же тихо ответил Гарри.
— О, разумеется, ты сможешь, — похлопала его по плечу американка.
Гарри отвернулся.
— Мне надо наложить заклинание на вашу машину, — сказал он. — Ну или хотя бы попытаться.
— Я уверена, что ты сможешь, Гарри, — повторила американка.
Гарри вышел во двор, достал палочку и пробормотал нужные слова.
— Я же говорила! — голос мисс Стрит был полон торжества. — Не то, чтобы я ее не вижу, но мне все время хочется смотреть на что-нибудь другое! Итак, Белль?
Девчушка провела Деллу к водительской двери и помогла открыть ее.
— Ну… приемлемо, — пробормотала старушка, пробуя руль и рычаги. Она со скрипом в позвонках повернулась и открыла заднюю левую дверцу. Белла вприпрыжку обежала драндулет и вскарабкалась на предусмотрительно установленное на обшарпанных подушках заднего дивана детское креслице. Гарри нагнулся и помог ей пристегнуть ремень безопасности. Волкодав уже сидел рядом с пожилой леди, переводя тоскливый взгляд с Беллы на Гарри и обратно.
— Позаботься там о ней, Зорг. И до встречи, — грустно улыбнулся юноша.
— До встлечи, Чалли! — помахала ему ручкой Белла.
— Удачи, Супермен!
— Удачи, мисс Стрит!
Делла завела мотор и зажгла фары.
Гарри резко отвернулся, подошел к не слишком ухоженным зарослям рядом с живой изгородью и нырнул в спрятанный за ними секретный тоннель, ведущий на территорию дома миссис Кейн.