— Так их, сэр! — радостно орал почти оглохший Гарри. — Вон там, чуть правее парочку положите! Прямо между будкой и городком: кабель, если он есть, скорее всего проложат вдоль дороги! И вон в ту вышку: на случай, если у них сотовые телефоны, а не рации! И… можете поставить завесу дождя между берегом и вон тем кораблем? — Гарри указал на серый силуэт в паре миль мористее.
— ВСЕ, ЧТО ПОПРОСИШЬ, ГАРРИ! ВСЕ ЧТО ТЫ ПОПРОСИШЬ! — Дамблдор упивался управляемой им мощью. — ПРИЗНАТЬСЯ, ДАВНО Я НЕ РАЗВЛЕКАЛСЯ ВОТ ТАК!
Наконец частота ударов снизилась: видимо, старый волшебник подустал.
— Иди вперед, Гарри, — предложил юноше Дамблдор. — Во-первых, ты лучше знаешь, каких мест следует избегать, а во-вторых, мне будет легче следовать за тобой, чем тебе за мной.
— Хорошо, сэр. Только… не могли бы Вы сделать так, чтобы гроза не закончилась так вот сразу, а куда-нибудь сместилась и заглохла уже там?
— Да, пожалуй, это будет правильным. Было бы невежливо разбудить такие силы, использовать их и не дать им побродить по собственной воле. Впрочем, я прослежу, чтобы они не нанесли особого ущерба невинным людям.
Гарри сначала чуть не взбесился от мотиваций старика: он-то просил увести грозу, чтобы она не выглядела совсем уж искусственной… Но потом понял, что Дамблдор… Черт, да старик просто подшучивает над ним. Черт, черт, черт! Сейчас директор уже не напоминал полутруп, каким он был в замке, он просто дышал энергией… Ну… Ну логично же, стоит занять человека важным, трудным, но посильным ему делом — и все моральные страдашки отходят на второй план!
Они прошли мимо нескольких остеклованных проплешин, и Гарри решил, что и кабельная сеть, и электроника если и не выведены полностью из строя, то как минимум приведены в такое состояние, что мониторинг создаваемых волшебниками тонких вторичных эффектов будет изрядно затруднен. К тому же после очередного бормотания директора будочку накрыла полоса довольно густого тумана. Тем не менее, он остановился, не доходя до легкой временной оградки перед строением пару ярдов. Дамблдор тоже остановился в двух шагах позади него.
Гарри наложил на грунт перед собой морозящие чары и водил палочкой до тех пор, пока толщина слоя льда не достигла трех или четырех дюймов. Вряд ли «эти» успели бы заминировать подходы, но лучше бы перестраховаться.
— Профессор, есть кто-нибудь в окрестностях? — спросил он, выращивая на подошвах кроссовок металлические шипы.
— Никого, Гарри. И в будке тоже пусто.
Юноша подумал, и, продлив ледяную дорожку чуть в сторону от двери, исчезнул металлический лист из боковой стены. Молнии молниями, а примитивные механические растяжки никто не отменял.
Впрочем, растяжек на двери не оказалось. Да и из электрического щитка на стене пахло паленой изоляцией. Гарри убрал шипы и с грустью посмотрел на лишенную питания лебедку, установленную рядом с шахтой.
— Электричество, как я подозреваю, кончилось? — спросил Дамблдор.
— Угу. Придется лезть по скобам.
Дамблдор усмехнулся и наложил на лебедку анимирующие чары: трос слегка дернулся и проехал пару футов вниз. Гарри хлопнул себя по лбу. Он передал невидимому директору сбрую, второй комплект нацепил на себя.
— Спускаемся, сэр.
Механический запор на нижнем люке также не пострадал, а еще парой ярдов ниже им открылась решетчатая металлическая площадка, от которой к забитым в скальный потолок пещеры анкерам шли стальные швеллеры.
— Изобретательно. Весьма изобретательно, — промолвил Дамблдор; он снял с себя невидимость и зажег на палочке «Люмос». Юноша последовал его примеру и задраил за собой люк, попутно сунув в механизм кремальеры подобранную в будочке шпильку.
— На всякий случай, — пояснил он. — Чтобы врасплох не застали.
— Кто бы мог подумать, — почесал затылок Дамблдор, безуспешно попробовав легонькую «Алохомору».
— Думаю, если сначала «Репаро» наложить, то все заработает, — успокоил его Гарри.
— Да, но это придет в голову далеко не всем, — вздохнул профессор.
— Там внизу озеро, — указал палочкой прямо сквозь решетчатую платформу юноша. — И в нем была куча зомби. Ну… инферналов. Видимо, Том держал их для охраны Объекта: они нападали на все, что касалось воды. Так что майор притащил сюда пару старых огнеметов… В принципе, можно было и промышленную воздуходувку пригнать, вместе с автозаправщиком, но они и так обошлись. Так что всех этих тварей они сожгли. Их там не меньше сотни было, а скорее и больше. Но на всякий случай решили не касаться воды, вот и прикрепили эти мостки к потолку. Нам вон на тот островок, который светится зеленым, видите?
Они спустились по слегка качающемуся, несмотря на многочисленные подпорки и тросовые растяжки, трапу. Береговая линия небольшого, размером всего-то с кабинет Дамблдора, островка посреди темного подземного озера была почти сплошь покрыта пеплом и обгоревшими фрагментами костей местной некрофауны.
— А вот это — Объект, — Гарри указал на каменную чашу, установленную на каменном же постаменте. — Без меня майор решил его не исследовать.