Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

- Ну конечно, - с облегчением отозвалась Гермиона. - Слушай, мы все будем на зачете, так что сегодня на зельях будет почти пусто… Попробуй немного умаслить Слагхорна!

- Думаешь, с пятьдесят седьмой попытки повезет? - спросил Гарри.

- Повезет, - вдруг повторил Рон. - Гарри, точно, стань везунчиком!

- О чем это ты?

- Используй свое зелье везения!

- Рон, это… - потрясенно сказала Гермиона. - Конечно! Почему я об этом не подумала?

Гарри с удивлением уставился на них.

- Феликс Фелицис? - спросил он. - Не знаю… я вроде как берег его…

- Для чего? - недоверчиво осведомился Рон.

- Что на свете может быть важнее этого воспоминания, Гарри? - спросила Гермиона.

Гарри не ответил. Время от времени мысли о маленьком золотом флаконе маячили на горизонте его воображения, в голове вызревали смутные и неоформленные планы о том, как Джинни поругалась с Дином, а Рон так или иначе порадовался, что у нее новый парень, непризнанные, разве что во снах или в сумеречное время между сном и пробуждением.

- Гарри! Ты еще с нами? - спросила Гермиона.

- Что? Да, конечно, - ответил он, сосредоточившись. - Ну… ладно. Если мне не удастся поговорить со Слагхорном сегодня днем, я выпью немного Феликса и попробую еще раз вечером.

- Тогда решено, - бодро сказала Гермиона, поднимаясь, и изящно повернулась. - Предначертание… предопределение… предрасположение… - пробормотала она.

- Ой, ну хватит уже, - заныл Рон, - мне и так тошно… быстро, спрячьте меня!

- Это не Лаванда! - нетерпеливо сказала Гермиона, после того как во дворе появились еще две девочки, а Рон нырнул к ней за спину.

- Здорово, - отозвался Рон, выглядывая у нее из-за плеча. - Черт, а они выглядят несчастными, верно?

- Это сестры Монтгомери и, разумеется, они несчастны, ты что, не слышал, что случилось с их младшим братом? - спросила Гермиона.

- Я уже, честно говоря, не успеваю следить, что с кем случилось, - сказал Рон.

- Ну, на их брата напал оборотень. По слухам, их мать отказалась помогать пожирателям смерти. В общем, мальчику было всего пять лет, и он умер в Мунго, его не смогли спасти.

- Умер? - потрясенно переспросил Гарри. - Но ведь оборотни не убивают, а только превращают людей в таких же, как они, разве нет?

- Иногда они убивают, - ответил необычно серьезный Рон. - Я слышал, что такое случается, когда оборотень слишком увлекается.

- Как звали того оборотня? - быстро спросил Гарри.

- Ну, говорят, это был Фенрир Грейбек, - ответила Гермиона.

- Я так и думал… маньяк, который любит нападать на детей, мне о нем Люпин рассказывал! - злобно сказал Гарри.

Гермиона сурово посмотрела на него.

- Гарри, ты обязан добыть это воспоминание, - сказала она. - Речь идет о том, чтобы остановить Волдеморта, так? Все эти ужасные вещи происходят по его вине…

В замке раздался звонок, и Гермиона и Рон с напуганным видом вскочили на ноги.

- У вас все прекрасно получится, - сказал им Гарри, когда те направились в холл, где собирались сдававшие зачет по аппарации. - Удачи!

- И тебе! - ответила Гермиона со значительным видом прежде, чем Гарри направился в подземелья.

Сегодня их оказалось всего трое: он сам, Эрни и Драко Малфой.

- Еще слишком молоды, чтобы аппарировать? - добродушно спросил Слагхорн. - Вам еще нет семнадцати?

Они покачали головами.

- Ну что же, - весело проговорил Слагхорн. - Раз нас так мало, сделаем что-нибудь просто так, для развлечения. Я хочу, чтобы вы сварили мне что-то забавное!

- Звучит здорово, сэр, - подхалимски ответил Эрни, потирая руки. Малфой, с другой стороны, даже не улыбнулся.

- Что вы имеете в виду под «забавным»? - раздраженно спросил он.

- О, удивите меня, - легко бросил Слагхорн.

Малфой с мрачным видом открыл свое «Углубленное зельеварение». Яснее ясного, он считал этот урок пустой тратой времени. Наблюдая за ним поверх учебника, Гарри подумал, что Малфой, безусловно, жалеет о часе, который он мог бы провести в комнате по требованию.

Может, ему показалось, но Малфой, как и Тонкс, выглядел похудевшим. Совершенно точно, он стал бледнее, его кожа все еще была сероватого оттенка, возможно, от того что в последнее время он редко бывал на солнце. Но в нем не было самодовольства, возбуждения, напыщенности - ничего не осталось от того чванливого вида, с которым он открыто хвастался миссией, которую на него возложил Вольдеморт, тогда в «Хогвартс-экспрессе»… По мнению Гарри, вывод мог быть только один: задание, каким бы оно ни было, продвигалось неважно.

Обрадованный этой мыслью, Гарри пролистал «Углубленное зельеварение» и отыскал сильно подправленный Принцем-полукровкой рецепт эликсира, вызывающего эйфорию. Он, казалось, не только соответствовал требованию Слагхорна, но и мог бы - у Гарри подпрыгнуло сердце, когда это пришло ему в голову - привести того в такое хорошее настроение, что он был бы готов отдать это воспоминание, если бы только Гарри смог уговорить его попробовать немного зелья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей